Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Life (feat. Reignn)
Ein Anderes Leben (feat. Reignn)
Welcome
to
the
world
where
people
feed
off
evil
Willkommen
in
der
Welt,
in
der
sich
die
Menschen
vom
Bösen
ernähren
I
know
it's
wrong
but
it
feels
so
right
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Tomorrow
has
to
be
a
better
night
Morgen
muss
eine
bessere
Nacht
werden
If
you
getting
money
better
watch
out
for
them
people
Wenn
du
Geld
verdienst,
pass
besser
auf
diese
Leute
auf
The
judge
will
sentence
you
to
another
life
Der
Richter
wird
dich
zu
einem
anderen
Leben
verurteilen
Ain't
no
more
chances
to
get
it
right
Es
gibt
keine
Chancen
mehr,
es
richtig
zu
machen
They
took
your
shit
and
labeled
you
a
hoe
Sie
haben
dir
dein
Zeug
weggenommen
und
dich
als
Schlampe
abgestempelt
Only
plan
tomorrow
is
to
play
it
how
it
go
Der
einzige
Plan
für
morgen
ist,
es
so
zu
spielen,
wie
es
kommt
Stacking
my
cheese
and
dodging
these
hoes
Ich
staple
meinen
Käse
und
weiche
diesen
Schlampen
aus
Shooters
on
stand
by
they
ready
to
go
Meine
Schützen
stehen
bereit,
sie
sind
bereit
loszulegen
Payed
it
in
cash
cause
I
don't
like
to
owe
Ich
habe
es
in
bar
bezahlt,
weil
ich
es
nicht
mag,
Schulden
zu
haben
Gas
by
the
bowl
get
it
in
for
the
low
Stoff
in
rauen
Mengen,
ich
kriege
es
für
'nen
Spottpreis
Hop
out
make
a
sale
grab
the
cash
get
ghost
Spring
raus,
mach
einen
Verkauf,
schnapp
dir
das
Geld
und
mach
dich
aus
dem
Staub
Dodging
these
bitches
that
be
doing
the
most
Ich
weiche
diesen
Weibern
aus,
die
immer
zu
viel
machen
Try
me
and
you'll
die
over
a
post
Versuch's
mit
mir
und
du
wirst
für
einen
Post
sterben
First
class
nigga
but
I'm
riding
in
coach
Ich
bin
ein
erstklassiger
Typ,
aber
ich
fahre
in
der
Economy
Class
No
mask
nigga
burnt
him
up
like
toast
Keine
Maske,
ich
habe
ihn
verbrannt
wie
Toast
Do
it
for
my
niggas
that
ain't
able
to
vote
Ich
tue
es
für
meine
Jungs,
die
nicht
wählen
können
I
know
my
real
niggas
going
feel
me
Ich
weiß,
meine
echten
Jungs
werden
mich
fühlen
All
the
fake
niggas
going
want
to
kill
me
All
die
falschen
Jungs
werden
mich
töten
wollen
Air
B
and
B
going
to
always
bill
me
Air
B
and
B
wird
mir
immer
eine
Rechnung
schicken
Runtz
remix
they
said
we
left
the
room
filthy
Runtz
Remix,
sie
sagten,
wir
hätten
den
Raum
schmutzig
hinterlassen
I'm
a
run
it
up
till
all
my
niggas
wealthy
Ich
werde
es
hochtreiben,
bis
all
meine
Jungs
wohlhabend
sind
Flash
on
the
glick
I
ain't
taking
a
selfie
Blitzlicht
auf
der
Knarre,
ich
mache
kein
Selfie
Cut
the
brode
off
cause
she
was
tryna
milk
me
Ich
habe
mit
der
Schlampe
Schluss
gemacht,
weil
sie
versuchte,
mich
auszunehmen
I
pray
when
I
die
keep
all
my
kids
healthy
Ich
bete,
dass,
wenn
ich
sterbe,
alle
meine
Kinder
gesund
bleiben
Pull
up
to
the
L
Shop
can
I
take
your
order
Fahr
vor
zum
L-Shop,
kann
ich
deine
Bestellung
aufnehmen?
Shorting
me
is
like
shorting
my
daughter
Mich
zu
betrügen
ist,
wie
meine
Tochter
zu
betrügen
Jugs
of
the
juice
for
one
and
a
quarter
Krüge
voller
Saft
für
einen
Dollar
und
fünfundzwanzig
Cent
Plug
got
deported
back
across
the
border
Mein
Lieferant
wurde
abgeschoben,
zurück
über
die
Grenze
Cause
niggas
play
these
games
but
I
fear
no
evil
Denn
Jungs
spielen
diese
Spielchen,
aber
ich
fürchte
kein
Übel
Go
against
the
grain
boy
and
you
going
loose
your
life
Wenn
du
dich
gegen
den
Strich
stellst,
wirst
du
dein
Leben
verlieren,
Kleine
I'm
riding
with
my
niggas
wrong
or
right
Ich
stehe
zu
meinen
Jungs,
egal
ob
richtig
oder
falsch
Welcome
to
the
world
where
people
feed
off
evil
Willkommen
in
der
Welt,
in
der
sich
die
Menschen
vom
Bösen
ernähren
I
know
it's
wrong
but
it
feels
so
right
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Tomorrow
has
to
be
a
better
night
Morgen
muss
eine
bessere
Nacht
werden
If
you
getting
money
better
watch
out
for
them
people
Wenn
du
Geld
verdienst,
pass
besser
auf
diese
Leute
auf
The
judge
will
sentence
you
to
another
life
Der
Richter
wird
dich
zu
einem
anderen
Leben
verurteilen
Ain't
no
more
chances
to
get
it
right
Es
gibt
keine
Chancen
mehr,
es
richtig
zu
machen
Take
over
your
trap
and
we
ain't
paying
no
kick
back
Wir
übernehmen
deine
Falle
und
zahlen
keine
Provision
Half
to
a
whole
they
like
El
how
you
do
that
Von
der
Hälfte
bis
zum
Ganzen,
sie
fragen:
El,
wie
machst
du
das?
Threw
him
the
ouup
ain't
no
way
he
going
to
miss
that
Ich
habe
ihm
den
Ball
zugeworfen,
keine
Chance,
dass
er
den
verfehlt
Take
em
back
around
the
way
back
em
down
like
a
Kit
Kat
Wir
bringen
ihn
zurück
auf
den
Weg,
zerbrechen
ihn
wie
einen
Kit
Kat
Nigga
want
his
chick
back
Der
Typ
will
seine
Alte
zurück
Riding
around
4 flats
Ich
fahre
mit
vier
Platten
herum
Took
a
9 out
bet
a
nigga
still
want
that
Ich
habe
eine
Neun
rausgenommen,
ich
wette,
der
Typ
will
das
immer
noch
Fucked
up
the
money
but
a
nigga
a
still
front
that
Ich
habe
das
Geld
verprasst,
aber
der
Typ
wird
es
immer
noch
vorschießen
223 Boy
you
might
as
well
bump
that
22 3,
Junge,
das
kannst
du
gleich
vergessen
Fuck
that
get
up
and
get
you
a
vision
Scheiß
drauf,
steh
auf
und
verschaff
dir
eine
Vision
Make
sure
you
dolo
hitting
that
mission
Stell
sicher,
dass
du
die
Mission
alleine
durchziehst
Life
is
fucked
up
but
it's
better
than
prison
Das
Leben
ist
beschissen,
aber
es
ist
besser
als
das
Gefängnis
Keep
money
on
the
phone
in
hopes
that
he
listens
Ich
halte
Geld
am
Telefon,
in
der
Hoffnung,
dass
er
zuhört
Paid
lawyer
I
don't
trust
the
Courts
Ich
habe
einen
Anwalt
bezahlt,
ich
vertraue
den
Gerichten
nicht
Ain't
taking
no
plea
fuck
a
last
resort
Ich
gehe
keinen
Deal
ein,
scheiß
auf
den
letzten
Ausweg
If
a
nigga
get
burnt
then
at
least
I
fought
Wenn
ein
Typ
verbrannt
wird,
dann
habe
ich
wenigstens
gekämpft
She
went
in
with
a
script
I'm
hoping
she
score
Sie
ging
mit
einem
Rezept
rein,
ich
hoffe,
sie
bekommt,
was
sie
braucht
These
niggas
talking
wild
but
I
hear
no
evil
Diese
Jungs
reden
wild,
aber
ich
höre
kein
Übel
Playing
with
me
it's
like
gambling
with
your
life
Mit
mir
zu
spielen
ist,
wie
mit
deinem
Leben
zu
spielen
Go
head
and
roll
the
dice
Nur
zu,
wirf
die
Würfel,
Kleine
Welcome
to
the
world
where
people
feed
off
evil
Willkommen
in
der
Welt,
in
der
sich
die
Menschen
vom
Bösen
ernähren
I
know
it's
wrong
but
it
feels
so
right
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Tomorrow
has
to
be
a
better
night
Morgen
muss
eine
bessere
Nacht
werden
If
you
getting
money
better
watch
out
for
them
people
Wenn
du
Geld
verdienst,
pass
besser
auf
diese
Leute
auf
The
judge
will
sentence
you
to
another
life
Der
Richter
wird
dich
zu
einem
anderen
Leben
verurteilen
Ain't
no
more
chances
to
get
it
right.
No
Es
gibt
keine
Chancen
mehr,
es
richtig
zu
machen.
Nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Hollman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.