Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the People
Für das Volk
Got
it
for
the
low
(For
the
low)
Hab's
günstig
bekommen
(Günstig)
Send
killers
to
your
door
(To
your
door)
Schicke
Killer
zu
deiner
Tür
(Zu
deiner
Tür)
Money
I
need
more
(I
need
more)
Geld,
ich
brauche
mehr
(Ich
brauche
mehr)
Nigga
you
a
hoe
(You's
a
bitch)
Bitch,
du
bist
eine
Schlampe
(Du
bist
eine
Schlampe)
You
don't
want
no
smoke
(Want
no
smoke)
Du
willst
keinen
Stress
(Willst
keinen
Stress)
Boy
you
looking
broke
(Looking
weak)
Junge,
du
siehst
pleite
aus
(Siehst
schwach
aus)
I'm
the
people's
hope
(For
the
street)
Ich
bin
die
Hoffnung
des
Volkes
(Für
die
Straße)
All
my
niggas
selling
dope
Alle
meine
Jungs
verkaufen
Dope
Selling
it
whole
and
I
ain't
takin
no
refunds
Verkaufe
es
ganz
und
nehme
keine
Rückerstattung
Ocean
city
and
we
trapping
out
the
beach
bum
Ocean
City
und
wir
trappen
am
Strand
herum
Bringing
them
sticks
every
time
that
we
come
Bringen
die
Knarren
jedes
Mal
mit,
wenn
wir
kommen
You
can
have
your
bitch
back
soon
as
we
get
done
Du
kannst
deine
Schlampe
zurückhaben,
sobald
wir
fertig
sind
Niggas
talk
shit
until
the
first
nigga
get
stung
Typen
reden
Scheiße,
bis
der
erste
gestochen
wird
223
hole
going
leave
a
big
one
223
Loch
wird
ein
großes
hinterlassen
Dig
his
own
grave
I
ain't
have
to
dig
one
Grab
sein
eigenes
Grab,
ich
musste
keins
graben
Switching
sides
boy
you
gon
have
to
pick
one
Seiten
wechseln,
Junge,
du
musst
dich
entscheiden
G42
it
don't
have
no
kick
back
G42,
es
hat
keinen
Rückstoß
Got
up
on
em
ain't
even
get
to
hit
back
Hab
ihn
erwischt,
er
konnte
nicht
mal
zurückschlagen
With
a
shooter
if
we
riding
round
getting
stacks
Mit
einem
Schützen,
wenn
wir
herumfahren
und
Geld
machen
Don't
see
him
with
me
don't
ask
me
where
the
nigga
at
Siehst
du
ihn
nicht
bei
mir,
frag
mich
nicht,
wo
der
Typ
ist
(Don't
ask
me
where
he
at)
(Frag
mich
nicht,
wo
er
ist)
Cause
we
be
on
go
(On
go)
Denn
wir
sind
auf
Achse
(Auf
Achse)
Bags
for
the
4 (For
the
4)
Bags
für
die
4 (Für
die
4)
Sell
em
for
the
44
(44)
Verkauf
sie
für
die
44
(44)
The
walking
out
the
door
Geh
aus
der
Tür
Swapped
out
the
19
for
a
retro
Mack
10
Hab
die
19
gegen
eine
Retro
Mack
10
getauscht
Can't
fix
the
pin
then
we
gotta
switch
back
then
Kann
den
Stift
nicht
reparieren,
dann
müssen
wir
zurücktauschen
TCB
how
we
came
thru
clapping
TCB,
wie
wir
klatschend
durchkamen
Big
flock
how
we
came
thru
maxing
Großer
Schwarm,
wie
wir
durchdrehten
In
your
city
be
a
hundred
in
you
tap
in
In
deiner
Stadt
sind
hundert,
wenn
du
dich
meldest
Pull
your
card
if
you
get
caught
capping
Zieh
deine
Karte,
wenn
du
beim
Lügen
erwischt
wirst
Make
a
move,
we
ain't
doing
no
acting
Mach
einen
Zug,
wir
spielen
keine
Spielchen
Your
bitch
and
your
nigga
know
El
be
packing
Deine
Schlampe
und
deine
Leute
wissen,
dass
El
bewaffnet
ist
El
be
stacking
ain't
No
lacking
El
stapelt,
es
wird
nicht
gefehlt
If
we
on
the
interstate
ain't
no
tracking
Wenn
wir
auf
der
Autobahn
sind,
gibt
es
keine
Verfolgung
Bitch
on
my
dick
cause
El
be
Macking
Schlampe
steht
auf
meinen
Schwanz,
weil
El
ein
Macher
ist
My
niggas
troll
the
internet
don't
be
flashing
Meine
Jungs
trollen
im
Internet,
also
protz
nicht
herum
(Keep
flashing
that
shit
nigga)
(Protz
weiter
mit
dem
Scheiß,
Nigga)
Got
it
for
the
low
(For
the
low)
Hab's
günstig
bekommen
(Günstig)
Send
killers
to
your
door
(To
your
door)
Schicke
Killer
zu
deiner
Tür
(Zu
deiner
Tür)
Money
I
need
more
(I
need
more)
Geld,
ich
brauche
mehr
(Ich
brauche
mehr)
Nigga
you
a
hoe
(You's
a
bitch)
Bitch,
du
bist
eine
Schlampe
(Du
bist
eine
Schlampe)
You
don't
want
no
smoke
(Want
no
smoke)
Du
willst
keinen
Stress
(Willst
keinen
Stress)
Boy
you
looking
broke
(Looking
weak)
Junge,
du
siehst
pleite
aus
(Siehst
schwach
aus)
I'm
the
people's
hope
(For
the
street)
Ich
bin
die
Hoffnung
des
Volkes
(Für
die
Straße)
All
my
niggas
selling
dope
Alle
meine
Jungs
verkaufen
Dope
All
my
niggas
selling
dope
Alle
meine
Jungs
verkaufen
Dope
All
my
niggas
selling
dope
Alle
meine
Jungs
verkaufen
Dope
All
my
niggas
selling
dope
Alle
meine
Jungs
verkaufen
Dope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Hollman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.