El Gordo S Aka Sony Beat - Cero Cartel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gordo S Aka Sony Beat - Cero Cartel




Cero Cartel
Ноль картелей
Yo no hago temas diciendo
Я не пишу треки, заявляя,
Que tengo toda la droga
Что у меня вся дурь,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались.
Tampoco te hablo de putas
Также я не говорю о шлюхах,
Ni digo que tengo todas
И не говорю, что все они мои,
Porque que los buitres sobran
Потому что знаю, стервятников хватает,
Y el que se pasa de pillo cobra
А тот, кто слишком хитрит, получит по заслугам.
Yo no hago temas diciendo
Я не пишу треки, заявляя,
Que tengo toda la droga
Что у меня вся дурь,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались.
Tampoco te hablo de putas
Также я не говорю о шлюхах,
Ni digo que tengo todas
И не говорю, что все они мои,
Porque que los buitres sobran
Потому что знаю, стервятников хватает,
Y el que se pasa de pillo cobra
А тот, кто слишком хитрит, получит по заслугам.
Pa', yo vengo de abajo, con cero acomodo
Эй, я поднялся снизу, без всякой протекции,
Sin joder a nadie, ganando a mi modo
Никого не обманывая, зарабатывая по-своему.
Te juro que el día que tenga de todo
Клянусь, в тот день, когда у меня будет всё,
Voy a jugármela de Cayetano porque me hice solo
Я буду кутить, как Каэтано, ведь я всего добился сам.
No jetoneo como estos loros
Я не выпендриваюсь, как эти попугаи,
Que van presumiendo relojes de oro
Которые хвастаются золотыми часами,
Y que cuando le preguntas "qué hora es"
А когда ты спрашиваешь: "Который час?",
No saben cuál es y la ven del fono
Они не знают и смотрят на телефон.
Por más que lo vistan de Gucci al mono...
Даже если одень обезьяну в Gucci...
Ninguno de esos negros llega al tono
Ни один из этих типов не дотягивает до моего уровня.
Diez años jugados al microphone
Десять лет за микрофоном,
Acá no hay jugada que sepas que yo no
Здесь нет таких приёмов, которых бы я не знал.
Yo no soy de esos muchachos
Я не из тех парней,
Que cartelean de que andan borrachos
Которые хвастаются, что напились.
En este mundo está todo bastante podrido
В этом мире и так всё достаточно прогнило,
Pa' seguir arruinando wachos
Чтобы продолжать портить молодёжь.
Mi vieja quiso que no sea un escracho
Моя мама хотела, чтобы я не был позором,
Así viva en mansión o rancho
Даже если живу в особняке или хижине.
No les digo "puta" a las minas
Я не называю девушек "шлюхами",
Esa mierda no me hace más, ni menos macho
Эта хрень не делает меня больше или меньше мужчиной.
Basta
Хватит
De tanto cartel, yeh
Стольких понтов, эй.
Si nos vemos a la cara y sabemo' cómo es
Если мы встретимся лицом к лицу, то поймём, как всё обстоит.
Cómo es, cómo es, pra pra (¡ah!)
Как обстоит, как обстоит, пра-пра (ах!).
Yo no hago temas diciendo
Я не пишу треки, заявляя,
Que tengo toda la droga
Что у меня вся дурь,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались.
Tampoco te hablo de putas
Также я не говорю о шлюхах,
Ni digo que tengo todas
И не говорю, что все они мои,
Porque que los buitres sobran
Потому что знаю, стервятников хватает,
Y el que se pasa de pillo cobra
А тот, кто слишком хитрит, получит по заслугам.
Yo no hago temas diciendo
Я не пишу треки, заявляя,
Que tengo toda la droga
Что у меня вся дурь,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались.
Tampoco te hablo de putas
Также я не говорю о шлюхах,
Ni digo que tengo todas
И не говорю, что все они мои,
Porque que los buitres sobran
Потому что знаю, стервятников хватает,
Y el que se pasa de pillo cobra
А тот, кто слишком хитрит, получит по заслугам.
Basta de tanto cartel, yeah (skrr)
Хватит столько понтоваться, эй (скрр).
Dicen que traen la pasta
Говорят, что у них есть бабки,
Pero ninguno de la que se gasta
Но ни у кого нет тех, что тратятся.
¿Qué gracia tiene llevarte tu cuerpo
Какой смысл доводить своё тело
Hasta el punto en el que te diga basta?
До точки, где оно скажет "хватит"?
Soy bendecido porque no me falta
Я благословлен, потому что у меня всё есть,
Y que la tentación a no me arrastran
И искушения меня не трогают.
No quiero ser otro wachín que el exceso
Я не хочу быть очередным пацаном, которого излишества
Lo dejó tocando el arpa
Довели до ручки.
Negro, todo está podrido
Чувак, всё прогнило,
Como pa' dejar a los pibe' más confundidos
Чтобы ещё больше запутывать детей.
Yo no soy trapero, pero en lo que digo
Я не трэппер, но в том, что я говорю,
Utilizo el género en verdad como es debido, manigo...
Я использую жанр по-настоящему правильно, управляю...
Yo no hago temas diciendo
Я не пишу треки, заявляя,
Que tengo toda la droga
Что у меня вся дурь,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались.
Tampoco te hablo de putas
Также я не говорю о шлюхах,
Ni digo que tengo todas
И не говорю, что все они мои,
Porque que los buitres sobran
Потому что знаю, стервятников хватает,
Y el que se pasa de pillo cobra
А тот, кто слишком хитрит, получит по заслугам.
Yo no hago temas diciendo
Я не пишу треки, заявляя,
Que tengo toda la droga
Что у меня вся дурь,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались,
Pa' que no se peguen los sogas
Чтобы копы не привязались.
Tampoco te hablo de putas
Также я не говорю о шлюхах,
Ni digo que tengo todas
И не говорю, что все они мои,
Porque que los buitres sobran
Потому что знаю, стервятников хватает,
Y el que se pasa de pillo cobra
А тот, кто слишком хитрит, получит по заслугам.
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться
Basta de tanto cartel
Хватит столько понтоваться





Авторы: Gonzalo Gabriel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.