El Gran Combo De Puerto Rico - Amor - перевод текста песни на немецкий

Amor - El Gran Combo De Puerto Ricoперевод на немецкий




Amor
Liebe
Ya lo vez, yo te dije que lo nuestro así
Siehst du, ich sagte dir, dass unsere Sache so
No duraría, que lo nuestro así no duraría
Nicht dauern würde, dass unsere Sache so nicht dauern würde
Mira te dije, que la calle del cariño corre en doble vía
Schau, ich sagte dir, dass die Straße der Zuneigung in beide Richtungen verläuft
Porque el que da y nunca recibe, un día se cansa
Denn wer gibt und nie empfängt, wird eines Tages müde
Recuérdalo bien, te advertí que la razón no tiene que ser la tuya
Erinnere dich gut daran, ich warnte dich, dass du nicht immer Recht haben musst
No siempre tiene que ser la tuya,
Nicht immer musst du Recht haben,
Vive y aprende, y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
Lebe und lerne, und erinnere dich, dass man für das Glück dankbar sein muss
Porque el que cree que mucho tiene, y no lo cuida, y no lo cuida
Denn wer glaubt, viel zu haben, und es nicht pflegt, und es nicht pflegt
Un día lo pierde
Verliert es eines Tages
Se nos perdió el amor tenemos que
Wir haben die Liebe verloren, wir müssen sie
Buscarlo, si es que al fin podemos encontrarlo
Suchen, wenn wir sie denn endlich finden können
Dime qué vamos a hacer con él, andaba por aquí, yo lo vi cuando se fue
Sag mir, was wir mit ihr machen sollen, sie war hier herum, ich sah sie, als sie ging
Pero no dijo a dónde, sabe dios en que lugar se esconde
Aber sie sagte nicht wohin, weiß Gott, an welchem Ort sie sich versteckt
Quizás no vuelva ya otra vez,
Vielleicht kommt sie nie wieder zurück,
Qué le vamos ha hacer se nos perdió el amor
Was sollen wir machen, wir haben die Liebe verloren
Se nos perdió el amor
Wir haben die Liebe verloren
Mira tú, lo que se gana por no cuidar lo
Schau du, was man davon hat, wenn man nicht pflegt, was
Que se quiere, por no cuidar lo que se quiere
Man liebt, wenn man nicht pflegt, was man liebt
Vive y aprende, y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
Lebe und lerne, und erinnere dich, dass man für das Glück dankbar sein muss
Porque el amor se ofende enseguida
Denn die Liebe ist schnell beleidigt
Y si lo tiras, y si lo tiras, se va y no vuelve
Und wenn du sie wegwirfst, und wenn du sie wegwirfst, geht sie und kommt nicht wieder
Se nos perdió el amor tenemos que
Wir haben die Liebe verloren, wir müssen sie
Buscarlo, si es que al fin podemos encontrarlo
Suchen, wenn wir sie denn endlich finden können
Dime qué vamos a hacer con él, andaba por aquí, yo lo vi cuando se fue
Sag mir, was wir mit ihr machen sollen, sie war hier herum, ich sah sie, als sie ging
Pero no dijo a dónde, sabe dios en que lugar se esconde
Aber sie sagte nicht wohin, weiß Gott, an welchem Ort sie sich versteckt
Quizás no vuelva ya otra vez,
Vielleicht kommt sie nie wieder zurück,
Qué le vamos ha hacer se nos perdió el amor
Was sollen wir machen, wir haben die Liebe verloren
Se nos perdió el amor
Wir haben die Liebe verloren
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Man muss sie suchen, man muss sie finden, wenn die Liebe verloren ging
Vida pensemos en nuestros comienzos, tanto trabajo que nos costó
Mein Leben, denken wir an unsere Anfänge, so viel Mühe hat es uns gekostet
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Man muss sie suchen, man muss sie finden, wenn die Liebe verloren ging
En dónde estará adivina, creo que lo mató la rutina
Wo sie wohl sein mag, rate mal, ich glaube, die Routine hat sie getötet
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Man muss sie suchen, man muss sie finden, wenn die Liebe verloren ging
Pero pensar,
Aber zu denken,
Pensar que ya no le queda gasolina, y comenzó a todo vapor
Zu denken, dass ihr der Treibstoff ausgegangen ist, und sie begann mit Volldampf
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Man muss sie suchen, man muss sie finden, wenn die Liebe verloren ging
Dame cariño
Gib mir Zärtlichkeit
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Man muss sie suchen, man muss sie finden, wenn die Liebe verloren ging
El amor no espera compañera, sabes siempre que tengo la razón
Die Liebe wartet nicht, Gefährtin, du weißt, dass ich immer Recht habe
Dame la razón
Gib mir Recht
Cuando se pierde un amor
Wenn eine Liebe verloren geht
Hay que cuidarse que no llegue la demanda
Muss man aufpassen, dass es nicht zum Streit kommt
Cuando se pierde un amor
Wenn eine Liebe verloren geht
Pues si es el amor quien manda, triunfa la comprensión
Denn wenn die Liebe regiert, siegt das Verständnis
Cuando se pierde un amor
Wenn eine Liebe verloren geht
No pierde uno, perdemos los dos
Nicht einer verliert, wir verlieren beide
Cuando se pierde un amor
Wenn eine Liebe verloren geht
Y si el amor, amor, amor, amor se nos pierde
Und wenn die Liebe, Liebe, Liebe, Liebe uns verloren geht
Cuando se pierde un amor
Wenn eine Liebe verloren geht
Cuando se apaga la llama que enciende nuestro corazón
Wenn die Flamme erlischt, die unser Herz entzündet
Cuando se pierde
Wenn sie verloren geht





Авторы: Flores Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.