Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tintineo
de
copas,
chocar
de
besos
Klirren
von
Gläsern,
das
Geräusch
von
Küssen
Pote
de
cigarrillos
en
el
salón
Aschenbecher
voller
Zigarettenstummel
im
Saal
El
gran
combo
que
toca
sus
melodías
El
Gran
Combo
spielt
seine
Melodien
Y
gente
que
se
embriaga
con
wisky
y
ron
Und
Leute,
die
sich
mit
Whiskey
und
Rum
betrinken
Yo
que
me
desvelo
por
tu
cariño
Ich,
der
ich
wegen
deiner
Liebe
wach
liege
Y
tu
que
me
desprecias
hay
sin
compasión
Und
du,
die
du
mich
verachtest,
ach,
ohne
Mitleid
Andas
como
una
loca
por
las
cantinas
Du
läufst
wie
eine
Verrückte
durch
die
Kneipen
Brindando
a
todo
el
mundo
tu
corazon
Und
bietest
jedem
dein
Herz
an
Así
son
las
mujeres,
así
son
así
son
cuando
se
quiere)
(So
sind
die
Frauen,
so
sind
sie,
so
sind
sie,
wenn
es
um
Liebe
geht)
Tu
me
dejaste
a
mi
pero
pensando
que
yo
era
pobre
Du
hast
mich
verlassen,
aber
weil
du
dachtest,
ich
sei
arm
Y
te
paseas
por
ahí
pero
cambiando
oro
por
cobre
Und
du
ziehst
umher,
aber
tauscht
Gold
gegen
Kupfer
Hay
que
mira
como
son
Ach,
schau
mal,
wie
sie
sind
(Así
son
las
mujeres)
(So
sind
die
Frauen)
Pero
que
mira
como
son
Aber
schau
doch
mal,
wie
sie
sind
(Así
son
así
son
cuando
se
quiere)
(So
sind
sie,
so
sind
sie,
wenn
es
um
Liebe
geht)
Alce
mi
copa
de
vino
para
brindar
por
tu
ausencia
Ich
erhob
mein
Weinglas,
um
auf
deine
Abwesenheit
anzustoßen
Se
que
nunca
me
quisiste
y
de
aquel
amor
no
hay
ausencia
Ich
weiß,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
und
von
jener
Liebe
gibt
es
keine
Spur
mehr
(Así
son
las
mujeres)
(So
sind
die
Frauen)
Mira
como
son
mira
como
son
Schau,
wie
sie
sind,
schau,
wie
sie
sind
(Así
son
así
son
cuando
se
quiere)
(So
sind
sie,
so
sind
sie,
wenn
es
um
Liebe
geht)
(Así
son
las
mujeres)
(So
sind
die
Frauen)
Pero
que
mira
señores
como
ellas
son
Aber
schaut
doch,
meine
Herren,
wie
sie
sind
(Así
son
así
son
cuando
se
quiere)
(So
sind
sie,
so
sind
sie,
wenn
es
um
Liebe
geht)
Por
eso
mira
yo
no
creo
mas
en
kereres
Deshalb,
schau,
glaube
ich
nicht
mehr
an
Liebeleien
(Así
son
las
mujeres)
(So
sind
die
Frauen)
Por
eso
no
quiero
a
maría
mercedes
Deshalb
will
ich
María
Mercedes
nicht
(Así
son
así
son
cuando
se
quiere)
(So
sind
sie,
so
sind
sie,
wenn
es
um
Liebe
geht)
Pero
que
guardo
cuando
se
quiere
de
veras
señor
Aber
was
behalte
ich,
wenn
man
wirklich
liebt,
mein
Herr?
(Asi
son
las
mujeres)
(So
sind
die
Frauen)
Mira
yo
quiero
quererte
a
mi
manera
Schau,
ich
will
dich
auf
meine
Art
lieben
(Asi
son
así
son
cuando
se
quiere)
(So
sind
sie,
so
sind
sie,
wenn
es
um
Liebe
geht)
Pero
mira
a
mi
me
pasa
lo
mismo
que
a
usted
Aber
schau,
mir
passiert
dasselbe
wie
dir
(Asi
son
las
mujeres)
(So
sind
die
Frauen)
Pero
que
mira
como
son
mira
como
son
Aber
schau
doch,
wie
sie
sind,
schau,
wie
sie
sind
(Así
son
así
son
cuando
se
quiere)
(So
sind
sie,
so
sind
sie,
wenn
es
um
Liebe
geht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.