Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Ay, Pero Que Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay, Pero Que Pena
Ах, как жаль!
Nunca
derramere
una
lagrima
por
un
beso
Никогда
не
пролью
и
слезинки
из-за
поцелуя
Nunca
aceptare
una
caricia
si
hay
condicion
Никогда
не
приму
ласку,
если
есть
условие
Si
el
amor
debe
ser
tan
libre
como
la
espuma
Если
любовь
должна
быть
такой
же
свободной,
как
пена,
Que
alla
en
el
viento
del
mar
encuentra
su
direccion
Которая
там,
на
морском
ветру,
находит
свой
путь
Perdoname
amiga,
pero
asi
soy
yo
Прости
меня,
милая,
но
такой
уж
я
O
me
das
cariño
Или
ты
даришь
мне
любовь
O
me
dices
adios
Или
говоришь
«прощай»
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Yo
me
rio,
me
pondre
yo
a
cantar
Я
буду
смеяться,
я
буду
петь
Para
que
voy
a
llorar
lo
que
no
es
mio
Зачем
мне
плакать
о
том,
что
не
мое
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Que
vacio
no
me
voy
a
quedar
Пустоты
во
мне
не
останется
Donde
hace
frio
Там,
где
холодно
Yo
se
que
al
principio
Я
знаю,
что
поначалу
Te
seguire
extrañando
Я
буду
по
тебе
скучать
Y
poco
a
poquito
И
понемногу
Te
hire
yo
olvidando
Я
буду
тебя
забывать
Si
tu
ves
que
mis
ojos
brillan
cuando
te
miro
Если
ты
видишь,
что
мои
глаза
блестят,
когда
я
смотрю
на
тебя
No
te
creas
que
me
tienes
preso
de
la
emocion
Не
думай,
что
ты
держишь
меня
в
плену
эмоций
Cuidame
bien
que
por
mas
profundo
que
sea
el
suspiro
Береги
меня,
ведь
каким
бы
глубоким
ни
был
вздох,
Lleva
encerrado
en
su
ser
la
duda
del
desamor
В
нем
заключено
сомнение
в
любви
Perdoname
amiga,
pero
asi
soy
yo
Прости
меня,
милая,
но
такой
уж
я
La
que
no
me
puede
querer
Та,
которая
не
может
меня
любить
Sola
se
quedo
Осталась
одна
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Yo
me
rio,
me
pondre
yo
a
cantar
Я
буду
смеяться,
я
буду
петь
Para
que
voy
a
llorar
lo
que
no
es
mio
Зачем
мне
плакать
о
том,
что
не
мое
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Que
vacio
no
me
voy
a
quedar
Пустоты
во
мне
не
останется
Donde
hace
frio
Там,
где
холодно
Yo
se
que
al
principio
Я
знаю,
что
поначалу
Te
seguire
extrañando
Я
буду
по
тебе
скучать
Y
poco
a
poquito
И
понемногу
Te
hire
yo
olvidando
Я
буду
тебя
забывать
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Dime
que
vas
a
hacer
con
nuestro
amor
Скажи,
что
ты
будешь
делать
с
нашей
любовью
Anda
ven,
dime
si
te
vas
dime
si
te
quedas
Иди
сюда,
скажи,
уйдешь
ты
или
останешься
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Mi
cielo,
que
yo
no
voy
a
rogarte
Любимая,
я
не
буду
тебя
умолять
Pero
rogarte
para
que?
Да
и
зачем
тебя
умолять?
Conmigo
ya
no
juegas
Ты
больше
не
играешь
со
мной
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Perdoname
amiga
si
son
tan
sinsero
Прости
меня,
милая,
за
мою
искренность
Pero
de
esta
manera
Но
таким
образом
Asi
quererte
no
puedo
Я
не
могу
тебя
любить
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Tu
piensas
que
me
tienes
Ты
думаешь,
что
владеешь
мной
Cuando
te
conviene
Когда
тебе
удобно
Y
equibocada
estas
mi
nena!
И
ты
ошибаешься,
детка!
(Y
si
mañana
te
vas)
(И
если
завтра
ты
уйдешь)
Si
te
vas...
ay
Если
ты
уйдешь...
ох
(Ay,
pero
que
pena!)
(Ах,
как
жаль!)
Pena,
que
triste
me
pongo
que
va!
Жаль,
как
мне
грустно,
ну
и
ладно!
Mira
como
gozo
con
el
gran
combo
de
puerto
rico
Смотри,
как
я
веселюсь
с
El
Gran
Combo
de
Puerto
Rico
Y
te
gusta
mami!
И
тебе
нравится,
малышка!
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Y
como
son
las
cosas
Вот
как
все
получается
La
que
no
puede
quererme
bendito!
Та,
которая
не
может
меня
любить,
ну
и
пусть!
Ahora
solita
se
queda
Теперь
остается
одна
(Y
si
mañana
te
vas
(И
если
завтра
ты
уйдешь
Ay,
pero
que
pena!)
Ах,
как
жаль!)
Yo
me
rio
no
me
pondre
yo
a
llorar
Я
смеюсь,
я
не
буду
плакать
Donde
hace
frio!
Там,
где
холодно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Monclova De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.