Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotas De Lluvia
Regentropfen
Como
una
gota
de
lluvia
que
va
cayendo
Wie
ein
Regentropfen,
der
fällt
Sobre
una
gota,
una
gota
dejando
huellas
Auf
einen
Tropfen,
ein
Tropfen,
der
Spuren
hinterlässt
Así
eres
tú,
mujer
divina
So
bist
du,
göttliche
Frau
Que
va
dejando
en
mi
vida
huellas
de
pasión
Die
in
meinem
Leben
Spuren
der
Leidenschaft
hinterlässt
Si
tú
te
vas
Wenn
du
gehst
Yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Sin
tus
caricias
Ohne
deine
Zärtlichkeiten
Tus
besos
y
tu
amor
Deine
Küsse
und
deine
Liebe
Que
tú
has
dejado
huellas
Dass
du
Spuren
hinterlassen
hast
Que
son
difícil
Die
schwer
sind
Difícil
de
borrar
Schwer
zu
löschen
Reina
mía,
yo
solo
sé
Meine
Königin,
ich
weiß
nur
Que
tú
has
dejado
huellas
Dass
du
Spuren
hinterlassen
hast
Que
son
difícil
Die
schwer
sind
Difícil
de
borrar
Schwer
zu
löschen
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
El
día
que
tú
te
vayas,
ese
día
moriré
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehst,
an
diesem
Tag
werde
ich
sterben
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Tú
no
me
dejes
ahora,
boba
Verlass
mich
jetzt
nicht,
Süße
Ahora
es
cuando
es
Jetzt
ist
der
Moment
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Todo
lo
que
ansío
es
tan
dulce
Alles,
wonach
ich
mich
sehne,
ist
so
süß
Tan
tan
dulce
como
tú
So,
so
süß
wie
du
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Cómo
fue,
jeh
Wie
es
war,
heh
No
sé
decirte
cómo
fue
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Yo
solo
sé
que
a
primera
vista
Ich
weiß
nur,
dass
auf
den
ersten
Blick
De
ti
me
enamoré
Ich
mich
in
dich
verliebte
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Si
no
eres
tú,
mi
negra
Wenn
du
es
nicht
bist,
meine
Liebste
Nadie
podrá
ser
Kann
es
niemand
sein
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Parece
que
fue
ayer
Es
scheint
wie
gestern
Que
eras
mi
novia
Dass
du
meine
Freundin
warst
Ahora
mi
mujer
Jetzt
meine
Frau
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Tú
no
me
hagas
Lass
du
mich
nicht
Tú
no
me
hagas,
china,
padecer
Lass
du
mich
nicht,
Süße,
leiden
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Siento
que
voy
por
las
nubes
Ich
fühle,
ich
schwebe
auf
Wolken
Tú
no
me
dejes
caer
Lass
du
mich
nicht
fallen
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
¿Cómo
podré,
reina
mía,
expresar
este
amor?
Wie
kann
ich,
meine
Königin,
diese
Liebe
ausdrücken?
Amor,
amor,
amor,
amor
(no
me
hagas
padecer)
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
(lass
mich
nicht
leiden)
Amor,
amor
que
me
da
la
vida
Liebe,
Liebe,
die
mir
das
Leben
gibt
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Eres
parte
de
mi
vida
Du
bist
Teil
meines
Lebens
Mujer
divina,
divina
mujer
Göttliche
Frau,
göttliche
Frau
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Qué
linda,
qué
rica,
qué
buena,
qué
bella,
qué
dulce
te
ves
Wie
hübsch,
wie
herrlich,
wie
gut,
wie
schön,
wie
süß
du
aussiehst
No
me
hagas
padecer
Lass
mich
nicht
leiden
Sin
tu
querer
no
sé
qué
hacer
Ohne
deine
Liebe
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.