El Gran Combo De Puerto Rico - Hay Que Quererte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Hay Que Quererte




Hay Que Quererte
Надо тебя любить
(Hay que quererte, mujer)
(Надо тебя любить, женщина)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Para no volverse loco contigo)
(Чтобы не сойти с ума из-за тебя)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Hay que quererte, mujer)
(Надо тебя любить, женщина)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Para no volverse loco contigo)
(Чтобы не сойти с ума из-за тебя)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
Estoy pensando hace rato
Уже долго думаю
Que amarte es una locura
Что любить тебя - это безумие
Una mezcla de tortura
Смесь пытки
Con un tierno y dulce arrebato
С нежными и сладкими припадками
Las cinco patas al gato
Пять лап у кошки
A todo le andan buscando
Вечно что-то ищут
Lo peor, imaginando
Все самое худшее воображают
Para ponerte a pelear
Чтобы заставить тебя спорить
Irte y luego regresar
Уйти, а затем вернуться
A mis brazos suspirando
В мои объятия, вздыхая
Irte y luego regresar
(Уйти, а затем вернуться)
A mis brazos suspirando
мои объятия, вздыхая)
(Hay que quererte, mujer)
(Надо тебя любить, женщина)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Para no volverse loco contigo)
(Чтобы не сойти с ума из-за тебя)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Hay que quererte, mujer)
(Надо тебя любить, женщина)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Para no volverse loco contigo)
(Чтобы не сойти с ума из-за тебя)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
Si siento que me vela′
(Если чувствую, что ты за мной следишь)
Y te noto muy callada
И ты очень тихо
que mi suerte está echada
Я знаю, что моя судьба решена
Y lo que viene es candela, ¡uy!
И то, что грядет - огонь
Lo tuyo es una novela
Твоя жизнь - это роман
Que me mata poco a poco, mami
Который убивает меня понемногу, детка
Yo no me equivoco
Я не ошибаюсь
Cuando te digo mi parecer
Когда говорю то, что я чувствую
Que el que entiende a su mujer
Тот, кто понимает свою женщину
O le miente o está loco
Либо лжет ей, либо сошел с ума
Que el que entiende a su mujer
(Тот, кто понимает свою женщину)
O le miente o está loco
(Либо лжет ей, либо сошел с ума)
(Hay que quererte, mujer)
(Надо тебя любить, женщина)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Para no volverse loco contigo)
(Чтобы не сойти с ума из-за тебя)
(Hay que quererte)
(Надо тебя любить)
(Yo te voy a querer así)
буду любить тебя такой)
(Aunque sea una locura)
(Даже если это безумие)
Porque te conozco bien
Потому что я тебя хорошо знаю
Así quiero amarte, ¿qué importa que sea una tortura?
Так я хочу тебя любить, какая разница, что это пытка?
(Yo te voy a querer así)
буду любить тебя такой)
(Aunque sea una locura)
(Даже если это безумие)
Al fin de cuenta', me mimas, me besas, me comes y me entrega
В конце концов, ты меня балуешь, целуешь, поедаешь и отдаешь
Todita su sabrosura
Всю свою сладость
Oye, si te digo lo que pienso, estoy mal
Послушай, если я говорю тебе, что думаю, я не прав
Si no digo na′, estoy peor
Если ничего не говорю, я еще хуже
(Yo te voy a querer así)
буду любить тебя такой)
(Aunque sea una locura)
(Даже если это безумие)
Cuando te veo muy deprimida
Когда я вижу тебя такой подавленной
Te busco la vuelta porque yo entiendo tu cura
Я нахожу способ повернуть это, потому что я знаю твое лекарство
(Yo te voy a querer así)
буду любить тебя такой)
(Aunque sea una locura)
(Даже если это безумие)
Si me vacilo lo bueno y lo malo
Если я вижу хорошее и плохое
Contigo mujer, vivir es una aventura
С тобой, женщина, жизнь - это приключение





Авторы: José Leni Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.