Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Meneito Me
(Oígame,
señor,
¿qué
tiene
usted?)
(Listen,
sir,
what
do
you
have?)
(Un
meneito,
que
yo
no
sé)
(A
little
shake,
I
don't
know
what
it
is)
(Oígame,
señor,
¿qué
tiene
usted?)
(Listen,
sir,
what
do
you
have?)
(Un
meneito,
que
yo
no
sé)
(A
little
shake,
I
don't
know
what
it
is)
La
gente
está
comentando
People
are
talking
De
un
personaje
muy
raro
About
a
very
strange
character
Que
siempre
se
está
colando
Who
is
always
sneaking
around
Y
no
hay
forma
de
aguantarlo
And
there's
no
way
to
put
up
with
him
Y
le
dicen:
"me-neíto,
me-neíto,
me-neíto"
And
they
say
to
him,
"sha-ke
it,
sha-ke
it,
sha-ke
it"
(Oigame,
señor,
¿qué
tiene
usted?)
(Listen,
sir,
what
do
you
have?)
(Un
meneito,
que
yo
no
sé)
(A
little
shake,
I
don't
know
what
it
is)
(Oigame,
señor,
¿qué
tiene
usted?)
(Listen,
sir,
what
do
you
have?)
(Un
meneito,
que
yo
no
sé)
(A
little
shake,
I
don't
know
what
it
is)
El
tipo
es
pura
candela
The
guy
is
pure
fire
Pues
siempre
está
entrometido
Because
he's
always
getting
into
trouble
Cuando
usted
menos
lo
piensa
When
you
least
expect
it
Aparece
como
un
tiro
He
shows
up
like
a
shot
Y
le
entra
el
me-neíto,
me-neíto,
me-neíto
And
he
gets
that
sha-ke
it,
sha-ke
it,
sha-ke
it
(Qué
gran
misterio
tendrá
ese
meneito)
(What
a
great
mystery
this
shake
it
must
have)
Habrá
venido
de
marte,
montado
en
un
aereolito
He
must
have
come
from
Mars,
riding
on
an
aerolite
(Qué
gran
misterio
tendrá
ese
meneito)
(What
a
great
mystery
this
shake
it
must
have)
El
otro
día
en
el
barrio
The
other
day
in
the
neighborhood
Una
casa
cogió
fuego
A
house
caught
fire
Y
el
tipo,
que
estaba
cerca
And
the
guy,
who
was
nearby
Se
coló
entre
los
bomberos
Slipped
in
among
the
firefighters
Una
señora
gritó:
"Ayúdeme,
jovencito"
A
woman
shouted,
"Help
me,
young
man"
Y
él,
fresco,
se
le
acercó,
y
le
dijo
en
el
oído
And
he,
cool
as
you
please,
went
up
to
her
and
whispered
in
her
ear
"Yo
no
soy
un
bom-berito,
bom-berito,
boom-berito"
"I'm
not
a
fire-fighter,
fire-fighter,
fire-fighter"
(Qué
gran
misterio
tendrá
ese
meneito)
(What
a
great
mystery
this
shake
it
must
have)
Habrá
venido
de
Venus
He
must
have
come
from
Venus
O
nació
allá
en
el
fanguito
Or
was
he
born
in
the
mud?
(Qué
gran
misterio
tendrá
ese
meneito)
(What
a
great
mystery
this
shake
it
must
have)
Ha
sido
tal
el
tormento
The
torment
has
been
such
Que
en
la
cara
lo
deniego
That
I
deny
it
in
my
face
Y
cuando
llegó
el
Sargento
And
when
the
Sergeant
came
Lo
amenazó
con
un
tubo
He
threatened
him
with
a
pipe
"Diga
su
nombre
de
pila,
que
no
estoy
con
¡ay
bendito!"
"Say
your
first
name,
I'm
not
in
the
mood
for
¡ay
bendito!"
Y
el
tipo
que
es
una
anguila,
casi
llorando
le
dijo
And
the
guy,
who's
a
weasel,
almost
crying,
said
to
him
"Oiga,
deme
un
chan-cecito,
chan-cecito,
chan-cecito"
"Listen,
give
me
a
chan-ce,
chan-ce,
chan-ce"
(Meneito,
Me-)
(Sha-ke
it,
Sha-)
(Meneito,
Me-)
(Sha-ke
it,
Sha-)
(Meneito,
Me-)
(Sha-ke
it,
Sha-)
(Meneito,
Me-)
(Sha-ke
it,
Sha-)
(Meneito,
Me-)
(Sha-ke
it,
Sha-)
Menéate,
Chancleta
Shake
it,
Flip-flop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ithier Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.