Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Boricua
Boricua-Frau
Quiero
el
amor
de
una
mujer
trigueña
Ich
will
die
Liebe
einer
brünetten
Frau
De
esas
trigueñas
de
mi
patrio
suelo
Von
jenen
brünetten
Frauen
meiner
Heimat
Que
llevan
escondidas
dentro
del
alma
Die
verborgen
in
ihrer
Seele
tragen
Raudales
de
ternuras
y
de
besos
Ströme
von
Zärtlichkeit
und
Küssen
Y
raudales
de
ternuras
y
de
besos.
Und
Ströme
von
Zärtlichkeit
und
Küssen.
Una
mujer
que
me
quiera
con
locura
Eine
Frau,
die
mich
wahnsinnig
liebt
Que
tiemble
de
placer
al
darme
un
beso
Die
vor
Vergnügen
zittert,
wenn
sie
mir
einen
Kuss
gibt
Yo
quiero
una
mujer
que
sea
boricua
Ich
will
eine
Frau,
die
eine
Boricua
ist
Yo
quiero
una
mujer
de
ojos
negros
Ich
will
eine
Frau
mit
schwarzen
Augen
Yo
quiero
una
mujer
de
ojos
negros.
Ich
will
eine
Frau
mit
schwarzen
Augen.
Que
yo
la
quiero
que
sea
boricua
Ich
will,
dass
sie
eine
Boricua
ist
Boricua
que
sea
de
aquí!
Eine
Boricua,
die
von
hier
ist!
(La
quiero
con
ojos
negros
morena
y
que
sea
boricua)
(Ich
will
sie
mit
schwarzen
Augen,
dunkelhaarig
und
dass
sie
eine
Boricua
ist)
Que
se
meta
a
la
cocina...
Dass
sie
in
die
Küche
geht...
Qué
se
meta
a
la
cocina
y
me
haga
Dass
sie
in
die
Küche
geht
und
mir
Mondongo
pa'
que
uste'
vea
cómo
me
pongo
Mondongo
macht,
damit
du
siehst,
wie
ich
drauf
bin
(La
quiero
con
ojos
negros
morena
y
que
sea
boricua)
(Ich
will
sie
mit
schwarzen
Augen,
dunkelhaarig
und
dass
sie
eine
Boricua
ist)
Ésa
morena
esa
morena
esa
morena
de
mi
tierra
Jene
Dunkelhaarige,
jene
Dunkelhaarige,
jene
Dunkelhaarige
aus
meinem
Land
Que
nunca
engaña
que
son
tan
dulces
como
la
caña
Die
niemals
betrügt,
die
so
süß
ist
wie
das
Zuckerrohr
(La
quiero
con
ojos
negros
morena
y
que
sea
boricua)
(Ich
will
sie
mit
schwarzen
Augen,
dunkelhaarig
und
dass
sie
eine
Boricua
ist)
Que
rica
tu!
Wie
toll
du
bist!
Como
mueve
la
cintura!
Wie
sie
die
Hüfte
bewegt!
(La
quiero
con
ojos
negros
morena
y
que
sea
boricua)
(Ich
will
sie
mit
schwarzen
Augen,
dunkelhaarig
und
dass
sie
eine
Boricua
ist)
Ésa
morena
te
rompe
el
coco
por
eso
yo!
yo!
yo!
Jene
Dunkelhaarige
macht
dich
verrückt,
deshalb
ich!
ich!
ich!
(La
quiero
con
ojos
negros
morena
y
que
sea
boricua)
(Ich
will
sie
mit
schwarzen
Augen,
dunkelhaarig
und
dass
sie
eine
Boricua
ist)
Morena
de
la
tierra
que
me
vio
nacer
para
darle
mi
querer
Dunkelhaarige
aus
dem
Land,
das
mich
geboren
sah,
um
ihr
meine
Liebe
zu
geben
(La
quiero
con
ojos
negros
morena
y
que
sea
boricua).
(Ich
will
sie
mit
schwarzen
Augen,
dunkelhaarig
und
dass
sie
eine
Boricua
ist).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.