Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Mujer Celosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Celosa
Jealous Woman
Que
malo
es
querer
a
una
mujer
que
sea
celosa
How
bad
it
is
to
love
a
woman
who
is
jealous
Que
cuando
llegues
a
las
tres
de
la
mañana
te
abra
la
boca
That
when
you
arrive
at
three
in
the
morning,
she
opens
her
mouth
Y
si
tu
llegas
marea'ito
con
tus
tragos
se
vuelve
loca
And
if
you
arrive
dizzy'
with
your
drinks,
she
goes
crazy
Y
de
sin
vergüenza
para
abajo,
no
te
dice
otra
cosa
And
from
shameless
down,
I
tell
you,
she
won't
say
something
else
Y
si
por
descuido
se
te
olvida
rebuscar
el
pantalón
And
if
by
mistake
you
forget
to
search
your
pants
Es
lo
más
seguro
que
te
va
a
encontrar
allí
la
dirección
It
is
most
certain
that
she
will
find
the
address
there
De
otra
y
eres
hombre
muerto
Of
another
and
you
are
a
dead
man
(Prepárate,
prepárate)
(Prepare
yourself,
prepare
yourself)
En
seguida
te
van
a
dar
en
la
chola
un
sartenazo
Right
away,
they
will
give
you
a
blow
on
the
head
with
a
frying
pan
Dormirás
en
el
terrazo
digo,
si
es
que
tienes
suerte
You
will
sleep
on
the
terrace,
I
mean,
if
you
are
lucky
Porque
hay
doñas
que
son
fuertes
que
tiran
a
uno
a
la
calle
Because
there
are
ladies
who
are
strong,
who
throw
you
out
into
the
street
Y
sin
lujos
de
detalles
te
montan
tremendo
caso
And
without
further
details,
they
file
a
huge
lawsuit
against
you
Y
a
los
dos
días
hasta
el
gato
se
niega
a
saludarte
And
after
two
days,
even
the
cat
refuses
to
greet
you
Pero
que
malo
es
querer
a
una
mujer
que
sea
celosa
But
how
bad
it
is
to
love
a
woman
who
is
jealous
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
Oye
como
pelea,
como
me
grita
de
una
manera
espantosa
Listen,
how
she
fights,
how
she
screams
in
a
dreadful
way
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
No,
negra
no,
ya
no
me
molestes
más,
mira
que
ya
no
te
aguanto
No,
baby
no,
don't
bother
me
anymore,
look,
I
can't
stand
you
anymore
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
Si
te
quedaste
en
el
villar,
ella
dice
que
tu
andabas
con
otra
If
you
stayed
at
the
billiard
room,
she
says
that
you
were
with
another
woman
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
Te
voy
a
poner,
te
voy
a
poner,
te
voy
a
poner,
a
poner
el
divorcio
I'm
going
to
file,
I'm
going
to
file,
I'm
going
to
file,
I'm
going
to
file
for
divorce
Si
tu
sigues
con
tus
cosas
If
you
continue
with
your
affairs
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
Dicen
que
el
que
cela
es
por
que
quiere,
de
esa
manera
no
me
quieras
Rosa
They
say
that
he
who
is
jealous,
is
jealous
because
he
loves,
in
that
way,
don't
love
me
Rosa
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
Yo,
yo
no
me
muero
sin
probarte
a
ti
que
celar
te
vuelve
loca
I,
I
will
not
die
without
proving
to
you
that
being
jealous
makes
you
crazy
(Que
malo
es
querer,
querer
así
a
una
mujer
celosa)
(How
bad
it
is
to
love,
to
love
a
jealous
woman)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.