Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Nadie Como Ella
Nadie Como Ella
Nobody Like Her
Ella
como
nadie
como
nadie
es
ella,
un
ángel
que
llego
a
mi
vida
tan
bella
como
una
estrella.
Nobody
like
her,
nobody
like
her,
she's
like
no
other,
an
angel
who
came
into
my
life,
as
beautiful
as
a
star.
Nadie
ilumino
mi
vida
como
la
ilimuna
tus
ojos,
nadie
acaricio
mi
alma
con
esa
ternura
y
ese
amor,
nunca
había
sentido
fuego
así
de
esta
manera
qui
en
mi
corazón
No
one
illuminated
my
life
like
your
eyes
do,
no
one
caressed
my
soul
with
such
tenderness
and
love,
I
had
never
felt
such
fire
in
my
heart
before
Y
es
que
sabe
darlo
todo
en
el
amor
ella
es
mi
vida
toda
la
ilusión
And
it's
because
she
knows
how
to
give
everything
in
love,
she
is
my
life,
all
the
illusion
Es
el
manantial
que
bebo
sin
medida,
brillo
de
mi
vida,
luz
de
mi
razón.
She
is
the
spring
from
which
I
drink
without
measure,
the
brightness
of
my
life,
the
light
of
my
reason.
Un
ángel
que
llego
a
mi
vida
para
hacer
su
vida
junto
con
mi
amor
An
angel
who
came
into
my
life
to
build
her
life
with
my
love
Lucero
que
siempre
me
guía
yo
no
se
que
haría
si
me
falta
su
resplandor
Guiding
star
that
always
leads
me,
I
don't
know
what
I
would
do
without
your
radiance
Creí
que
solo
en
dulces
sueños
el
amor
que
tengo
era
posible
y
me
equivoque
y
hoy
cuando
alguien
me
pregunta
yo
le
contesto
que
lo
encontré,
que
el
amor
que
ella
me
ha
dado
es
el
amor
que
siempre
soñé
I
believed
that
only
in
sweet
dreams
the
love
I
have
was
possible,
and
I
was
wrong,
and
today
when
someone
asks
me,
I
answer
that
I
found
it,
that
the
love
she
has
given
me
is
the
love
I
always
dreamed
of
Nadie
como
ella,
nadie
como
ella,
ella
como
nadie
como
nadie
es
ella
Nobody
like
her,
nobody
like
her,
she's
like
no
other,
nobody
like
her
Nadie
como
ella,
nadie
como
ella,
ella
como
nadie,
como
nadie
es
ella
en
mí.
Nobody
like
her,
nobody
like
her,
she's
like
no
other,
like
no
other
she
is
in
me.
Es
un
ángel
que
llego
a
mi
vida
para
hacer
su
vida
junto
con
mi
amor
She
is
an
angel
who
came
into
my
life
to
build
her
life
with
my
love
Lucero
que
siempre
me
guía
yo
no
se
que
haría
si
me
falta
su
resplandor
Guiding
star
that
always
leads
me,
I
don't
know
what
I
would
do
without
your
radiance
Creí
que
solo
en
dulces
sueños
el
amor
que
tengo
era
posible
y
me
equivoque
y
hoy
cuando
alguien
me
pregunta
yo
le
contesto
que
lo
encontré,
que
el
amor
que
ella
me
ha
dado
es
el
amor
que
siempre
soñé
I
believed
that
only
in
sweet
dreams
the
love
I
have
was
possible,
and
I
was
wrong,
and
today
when
someone
asks
me,
I
answer
that
I
found
it,
that
the
love
she
has
given
me
is
the
love
I
always
dreamed
of
Nadie
como
ella,
nadie
como
ella,
ella
como
nadie
como
nadie
es
ella
Nobody
like
her,
nobody
like
her,
she's
like
no
other,
nobody
like
her
Nadie
como
ella,
nadie
como
ella,
ella
como
nadie,
como
nadie
es
ella
en
mí.
Nobody
like
her,
nobody
like
her,
she's
like
no
other,
like
no
other
she
is
in
me.
Ella
es
tan
bella
como
una
estrella:
She
is
as
beautiful
as
a
star:
Es
mi
tipo
de
mujer
un
monumento,
bella
por
fuera,
bella
por
dentro
She
is
my
type
of
woman,
a
monument,
beautiful
on
the
outside,
beautiful
on
the
inside
Ella
es
tan
bella
como
una
estrella:
She
is
as
beautiful
as
a
star:
Y
si
me
faltara
su
luz
no
se
que
seria
de
mi
And
if
I
were
to
lose
her
light,
I
don't
know
what
would
become
of
me
Ella
es
tan
bella
como
una
estrella:
She
is
as
beautiful
as
a
star:
Que
para
mi
ella,
ella
es
la
estrella
de
Belén
que
me
indica
el
camino
a
seguir
For
me
she
is,
she
is
the
star
of
Bethlehem
that
shows
me
the
way
to
follow
Ella
es
tan
bella
como
una
estrella:
She
is
as
beautiful
as
a
star:
Es
el
centro
de
mi
universo
me
siento
vacío
sin
ella
She
is
the
center
of
my
universe,
I
feel
empty
without
her
Tan
bella
como
una
flor,
nadie
como
ella:
As
beautiful
as
a
flower,
nobody
like
her:
Frágil
pero
a
la
vez
poderosa
tan
bella
como
una
rosa
Fragile
but
at
the
same
time
powerful,
as
beautiful
as
a
rose
Tan
bella
como
una
flor,
nadie
como
ella:
As
beautiful
as
a
flower,
nobody
like
her:
A
mi
me
toco
cultivarla,
amarla,
siempre,
por
siempre
quererla
I
had
the
chance
to
cultivate
her,
to
love
her,
always,
forever
to
love
her
Tan
bella
como
una
flor,
nadie
como
ella:
As
beautiful
as
a
flower,
nobody
like
her:
A
cambio
de
su
amor
sincero
me
he
convertido
en
el
mejor
jardinero
In
return
for
her
sincere
love,
I
have
become
the
best
gardener
Ella
me
entrega
su
amor:
She
gives
me
her
love:
Sin
pedirme
nada
a
cambio
Without
asking
anything
in
return
Todito
su
corazón:
All
her
heart:
Sin
peros
sin
exigencias
Without
buts,
without
demands
Por
eso
es
que
digo
yo:
That's
why
I
say:
Necesito
su
presencia
I
need
her
presence
Nadie
como
ella:
Nobody
like
her:
Ella
me
entrega
su
amor:
She
gives
me
her
love:
Que
para
mi
es
importante
Which
is
important
to
me
Todito
su
corazón:
All
her
heart:
Tenerla
siempre
conmigo
To
have
her
always
with
me
Por
eso
es
que
digo
yo:
That's
why
I
say:
Por
eso
es
que
siempre
digo
That's
why
I
always
say
Nadie
como
ella:
Nobody
like
her:
Tan
bella
como
una
flor
As
beautiful
as
a
flower
Nadie
como
ella
Nobody
like
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Javier Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.