Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Nido de Amor
Amor
de
mi
vida
no
te
vayas
pa'
el
colegio
Love
of
my
life,
don't
go
to
school
Di
que
estás
enferma
y
quédate
un
rato
conmigo
Say
you're
sick
and
stay
with
me
for
a
while
Mira
pa'
el
cielo
que
se
están
formando
nuevos
nubarrones
Look
at
the
sky,
new
clouds
are
forming
Y
están
cayendo
las
primeras
gotas
de
un
fuerte
aguacero
And
the
first
drops
of
a
heavy
rain
are
falling
Y
tú
bien
sabes
que
cuando
llueve
And
you
know
that
when
it
rains
Nunca
hay
clase
en
el
colegio
There's
never
class
in
school
Y
tú
bien
sabes
que
cuando
llueve
And
you
know
that
when
it
rains
Nunca
hay
clase
en
el
colegio
There's
never
class
in
school
Mira,
mi
amor
Look,
my
love
Al
besar
tus
labios,
tus
labios
veo
cerrar
tus
ojos
When
I
kiss
your
lips,
I
see
your
eyelids
close
Yo
te
noto
muy
triste,
muy
triste
y
mañana
me
voy
I
notice
that
you
are
very
sad,
very
sad,
and
tomorrow
I'm
leaving
Pero
aquí
en
el
alma
yo
me
llevo
But
here
in
my
soul
I
carry
El
recuerdo
eterno
de
tus
besos
The
eternal
memory
of
your
kisses
Donde
deposité
todo
mi
amor
Where
I
deposited
all
my
love
Es
un
amor
que
llevo
muy
dentro
It
is
a
love
that
I
carry
deep
within
Y
que
heredé
de
mi
abuelo
And
that
I
inherited
from
my
grandfather
Es
un
amor
que
llevo
muy
dentro
It
is
a
love
that
I
carry
deep
within
Y
que
heredé
de
mi
abuelo
And
that
I
inherited
from
my
grandfather
Ya
cesó
la
lluvia
y
se
han
mojado
hasta
los
libros
The
rain
has
stopped,
and
even
the
books
are
wet
Tiemblas
en
mis
brazos
azotada
por
el
frío
You
tremble
in
my
arms,
lashed
by
the
cold
Quiero
fundirme
en
tu
cuerpo
de
niña
y
brindarte
el
calor
I
want
to
melt
into
your
body
as
a
young
girl
and
give
you
warmth
Eres
muy
joven,
llena
de
secretos,
no
sabes
de
amor
You're
very
young,
full
of
secrets,
you
don't
know
about
love
Cuando
te
bese
no
tengas
miedo
When
I
kiss
you,
don't
be
afraid
Que
eso
no
se
aprende
en
el
colegio
That's
not
something
you
learn
in
school
Cuando
te
bese
no
tengas
miedo
When
I
kiss
you,
don't
be
afraid
Que
eso
no
se
aprende
en
el
colegio
That's
not
something
you
learn
in
school
Y
por
muy
alto
que
vuele
y
se
eleve
el
águila
And
no
matter
how
high
the
eagle
flies
and
soars
Siempre
regresa
a
su
nido
con
precisión
It
always
returns
to
its
nest
with
precision
Por
muy
lejos
que
yo
me
vaya
No
matter
how
far
I
go
Siempre
regreso
a
tu
lado
I
will
always
return
to
your
side
Porque
tú
eres
mi
nido
de
amor
Because
you
are
my
love
nest
Es
un
amor
que
vas
a
perder
It
is
a
love
that
you
are
going
to
lose
Cuando
ya
estemos
casados
When
we
are
married
Es
un
amor
que
vas
a
aprender,
cariño
It
is
a
love
that
you
will
learn,
my
dear
Cuando
ya
estemos
casados
When
we
are
married
No
vaya
al
colegio,
mi
vida,
quédate
conmigo
Don't
go
to
school,
my
life,
stay
with
me
Aguacero
de
mayo
que
va
a
caer
May
rain
that
will
fall
Pa'
que
se
quede
conmigo
So
that
she
stays
with
me
No
vaya
al
colegio,
mi
vida,
quédate
conmigo
Don't
go
to
school,
my
life,
stay
with
me
Pero
sin
los
capullos
de
alelí
But
without
the
jasmine
buds
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
No
vaya
al
colegio,
mi
vida,
quédate
conmigo
Don't
go
to
school,
my
life,
stay
with
me
Para
Iván
Lapori,
para
que
lo
baile
a
mi
tono
For
Iván
Lapori,
so
that
he
dances
it
to
my
tune
Goza
colombiano
Enjoy,
Colombian
Barranquilla
entera
All
of
Barranquilla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octavio Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.