El Gran Combo De Puerto Rico - No Hay - перевод текста песни на немецкий

No Hay - El Gran Combo De Puerto Ricoперевод на немецкий




No Hay
Es Gibt Nichts
Llegué con mis amistades porque queríamos verte
Ich kam mit meinen Freunden, weil wir dich sehen wollten
A ver si estas navidades nos trata mejor la suerte
Um zu sehen, ob uns das Glück dieses Weihnachten besser behandelt
Las pasadas fueron malas pregúntele a mi compai
Die letzten waren schlecht, frag meinen Kumpel
Que después de que yo cantaba y mi gente se botaba
Dass, nachdem ich sang und meine Leute abgingen
Solo escuchaba no hay
Hörte ich nur: gibt's nicht
Ay, que después de que yo cantaba y mi gente se botaba
Ach, dass, nachdem ich sang und meine Leute abgingen
Solo escuchaba no hay
Hörte ich nur: gibt's nicht
Que aquí no hay cerveza (no hay)
Dass es hier kein Bier gibt (gibt's nicht)
Que aquí no hay lechón (no hay)
Dass es hier kein Spanferkel gibt (gibt's nicht)
Que aquí no hay pitorro (no hay)
Dass es hier keinen Pitorro gibt (gibt's nicht)
Ni un palo de ron (no hay)
Nicht mal einen Schluck Rum (gibt's nicht)
Que no hay galletitas (no hay)
Dass es keine Kekse gibt (gibt's nicht)
Que se acabó el jamón (no hay)
Dass der Schinken alle ist (gibt's nicht)
Oye que no hay queso (no hay)
Hör mal, dass es keinen Käse gibt (gibt's nicht)
Y tampoco el turrón (no hay)
Und auch keinen Turrón (gibt's nicht)
Y ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Und was gibt es denn? (Nichts da!)
Pregunto compai (no hay na')
Ich frage, Kumpel (nichts da!)
Dígame nomai (no hay na')
Sagt mir nur (nichts da!)
Y ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Und was gibt es denn? (Nichts da!)
Con todas mis amistades formamos el vacilón
Mit all meinen Freunden machten wir die Party
En todas las navidades no pude comer lechón
All die Weihnachten konnte ich kein Spanferkel essen
Donde quiera que llegaban no lo que había pasa'o
Wo immer wir ankamen, ich weiß nicht, was passiert war
Que después de que yo cantaba y mi gente se botaba
Dass, nachdem ich sang und meine Leute abgingen
Todito se había acaba'o
Alles schon alle war
Ay, que después de que yo cantaba y mi gente se botaba
Ach, dass, nachdem ich sang und meine Leute abgingen
Todito se había acaba'o
Alles schon alle war
Que aquí no hay cerveza (no hay)
Dass es hier kein Bier gibt (gibt's nicht)
Que aquí no hay lechón (no hay)
Dass es hier kein Spanferkel gibt (gibt's nicht)
Que aquí no hay pitorro (no hay)
Dass es hier keinen Pitorro gibt (gibt's nicht)
Ni un palo de ron (no hay)
Nicht mal einen Schluck Rum (gibt's nicht)
Que no hay galletitas (no hay)
Dass es keine Kekse gibt (gibt's nicht)
Que se acabó el jamón (no hay)
Dass der Schinken alle ist (gibt's nicht)
Oye que no hay queso (no hay)
Hör mal, dass es keinen Käse gibt (gibt's nicht)
Y tampoco el turrón (no hay)
Und auch keinen Turrón (gibt's nicht)
Y ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Und was gibt es denn? (Nichts da!)
Pregunto compai (no hay na')
Ich frage, Kumpel (nichts da!)
Dígame nomai (no hay na')
Sagt mir nur (nichts da!)
Y ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Und was gibt es denn? (Nichts da!)
Oye después que llegamos a esta casa
Hör mal, nachdem wir in dieses Haus kamen
Canta que te canta y no nos dieron ni las gracias
Sangen und sangen, und sie haben uns nicht mal gedankt
Que no hay entremeses (no hay)
Dass es keine Vorspeisen gibt (gibt's nicht)
Tampoco tembleques (no hay)
Auch keine Tembleques (gibt's nicht)
Ni arroz con candule (no hay)
Keinen Reis mit Gandules (gibt's nicht)
Tampoco morcilla (no hay)
Auch keine Morcilla (gibt's nicht)
Se acabó el sopón (no hay)
Die Suppe ist alle (gibt's nicht)
Que no hay salchichón (no hay)
Dass es keinen Salchichón gibt (gibt's nicht)
Y ni chicharrón (no hay)
Und nicht mal Chicharrón (gibt's nicht)
Y ni un cuerito (no hay)
Und nicht mal ein Stückchen Schwarte (gibt's nicht)
Y ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Und was gibt es denn? (Nichts da!)
Y ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Und was gibt es denn? (Nichts da!)
Pero dime ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Aber sag mir, was gibt es denn? (Nichts da!)
Vuelvo y pregunto ¿Qué es lo que hay? (No hay na')
Ich frage wieder, was gibt es denn? (Nichts da!)
¿Cómo dice el coro si fue qué pasó?
Wie lautet der Refrain, wenn das so passiert ist?
Canta que te canta en las navidades
Singen und singen an Weihnachten
Todo el mundo cantando y alborta'o
Alle singen und sind aufgedreht
Canta que te canta y no dijeron na'
Singen und singen, und sie sagten nichts
Cuando fuimos a comer todo se había acaba'o
Als wir essen gehen wollten, war alles schon alle
Canta que te canta en las navidades
Singen und singen an Weihnachten
Cantamos en la paloma y en la fiesta de Filipo
Wir sangen bei La Paloma und auf Filipos Party
Canta que te canta y no dijeron na'
Singen und singen, und sie sagten nichts
Y no nos dieron ni siquiera un traguito
Und sie gaben uns nicht mal einen kleinen Schluck
Canta que te canta en las navidades
Singen und singen an Weihnachten
Total para qué, total para na'
Wozu das Ganze, für gar nichts
Canta que te canta y no dijeron na'
Singen und singen, und sie sagten nichts
Que el año que viene no vamos pa' allá
Dass wir nächstes Jahr nicht dorthin gehen
Que se queden con las ganas
Sollen sie doch auf dem Trockenen sitzen bleiben





Авторы: El Gran Combo Del Puerto Rico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.