Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - No Me Vuelvo a Enamorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vuelvo a Enamorar
I'm Not Going To Fall In Love Again
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
Por
si
me
vuelvo
a
enamorar
es
un
castigo
If
I
fall
in
love
again,
it's
a
punishment
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
Por
si
me
vuelvo
a
enamorar
es
un
castigo
If
I
fall
in
love
again,
it's
a
punishment
Una
vez
me
enamoré
de
una
mujer
muy
hermosa
Once
I
fell
in
love
with
a
very
beautiful
woman
Tenía
todas
las
cosas
como
suele
suceder
She
had
everything,
as
it
often
happens
Pero
el
tiempo
así
pasó,
como
cambiaron
las
cosas
But
as
time
went
by,
things
changed
Se
me
puso
muy
celosa
de
mi
casa
me
botó
She
became
very
jealous
and
threw
me
out
of
my
house
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
Por
si
me
vuelvo
a
enamorar
es
un
castigo
If
I
fall
in
love
again,
it's
a
punishment
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
No,
no
me
vuelvo
a
enamorar,
yo
te
lo
digo
Por
si
me
vuelvo
a
enamorar
es
un
castigo
If
I
fall
in
love
again,
it's
a
punishment
También
me
vendió
mi
carro
y
mi
perro
regaló
She
also
sold
my
car
and
gave
my
dog
away
Y
a
esta
la
cuenta
del
banco,
esa
mujer
me
quitó
And
this
woman
took
my
bank
account
from
me
Oye
bien
este
consejo
si
es
que
te
piensas
casar
Listen
carefully
to
this
advice
if
you
are
thinking
of
getting
married
Estúdiala
bien
primero,
no
te
vayas
a
equivocar
Study
her
well
first,
don't
make
a
mistake
Que
no
te
pase
lo
que
me
pasó
a
mí
Don't
let
what
happened
to
me
happen
to
you
(Yo
no
me
vuelvo
a
enamorar)
estoy
decidido
(I'm
not
going
to
fall
in
love
again)
I'm
determined
No
lo
vayas
a
dudar
Don't
doubt
it
(Yo
no
me
vuelvo
a
enamorar)
de
una
mujer
tan
hermosa
(I'm
not
going
to
fall
in
love
again)
with
a
woman
so
beautiful
Que
todo
me
quiere
quitar
Who
wants
to
take
everything
from
me
(Yo
no
me
vuelvo
a
enamorar)
las
mujeres
como
tú
(I'm
not
going
to
fall
in
love
again)
women
like
you
No
se
pueden
ni
mirar
Can't
even
be
looked
at
(Yo
no
me
vuelvo
a
enamorar)
yo
no
me
enamoro
más
(I'm
not
going
to
fall
in
love
again)
I'm
not
falling
in
love
anymore
(No,
no
me
vuelvo
a
enamorar)
yo
lo
que
quiero
es
bailar
y
vacilar
(No,
no
me
vuelvo
a
enamorar)
all
I
want
to
do
is
dance
and
have
fun
(Yo
no
me
vuelvo
a
enamorar)
esa
mujer
que
tenía
me
quería
dominar
(I'm
not
going
to
fall
in
love
again)
that
woman
I
had
wanted
to
dominate
me
(No,
no
me
vuelvo
a
enamorar)
eso
es
un
castigo
y
eso
no
va
(No,
no
me
vuelvo
a
enamorar)
that's
a
punishment
and
that's
not
going
to
happen
(Yo
no
me
enamoro
más)
de
una
mujer
que
me
quiera
manipular
(I'm
not
falling
in
love
anymore)
with
a
woman
who
wants
to
manipulate
me
(Yo
no
me
enamoro
más)
por
mi
paz
mental,
por
mi
paz
emocional
(I'm
not
falling
in
love
anymore)
for
my
peace
of
mind,
for
my
emotional
peace
(Yo
no
me
enamoro
más)
mejor
me
quedo
solo
y
punto
final
(I'm
not
falling
in
love
anymore)
I'd
rather
stay
alone
and
that's
final
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Bernal, Alberto Dominguez Zarzar, Edgard Oceransky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.