Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Que Me Lo Den en Vida
Que Me Lo Den en Vida
Дайте Мне Это При Жизни
Lo
que
me
vayan
a
dar
Всё,
что
вы
собираетесь
мне
дать,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
No
vayan
a
esperar
Не
ждите,
Despues
de
mi
partida
Пока
я
уйду.
Yo
no
quiero
que
me
pase
lo
Я
не
хочу,
чтобы
со
мной
случилось
то,
A
Daniel,
al
maestro
Pedro
С
Даниэлем,
маэстро
Педро
Flores
y
al
glorioso
Rafael
Флоресом
и
славным
Рафаэлем.
Por
eso
lo
que
me
vayan
a
dar
Поэтому
всё,
что
вы
собираетесь
мне
дать,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Cantante
de
los
cantantes
Певец
из
певцов,
Mi
amiguito
Hector
Lavoe
Мой
дружок
Эктор
Лаво,
Desde
su
lecho
de
enfermo
Со
своей
больничной
койки
Una
vez
me
pregunto'
Однажды
меня
спросил:
Que
pasa
con
mis
amigos
"Что
с
моими
друзьями?
Donde
estan
que
ya
no
vienen
Где
они,
почему
больше
не
приходят?
Sera'
que
ya
me
olvidaron
Неужели
они
меня
забыли?
Sera'
que
ya
no
me
quieren
Неужели
они
меня
больше
не
любят?"
Por
eso
lo
que
me
vayan
a
dar
Поэтому
всё,
что
вы
собираетесь
мне
дать,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Se
algun
reconocimiento
Если
какое-то
признание
Mañana
me
piensan
dar
ay
Завтра
вы
мне
собираетесь
дать,
эй,
Se
creen
que
me
lo
merezco
Если
вы
считаете,
что
я
его
заслуживаю,
Porque'
no
darselo
ya
Почему
бы
не
дать
его
сейчас?
No
esperen
que
yo
me
muera
Не
ждите,
пока
я
умру,
Para
ir
al
camposanto
Чтобы
идти
на
кладбище
A
decir
que
bueno
era
ese
И
говорить,
какой
я
был
хороший,
Hombre
si
que
era
un
santo
Этот
мужчина,
он
был
святым.
Lo
que
me
vayan
a
dar
Всё,
что
вы
собираетесь
мне
дать,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Yo
quiero
que
me
quieran
Я
хочу,
чтобы
меня
любили,
Y
que
me
digan
cosas
lindas
И
чтобы
мне
говорили
красивые
слова,
Y
que
mi
vida
la
bendigan
И
чтобы
благословляли
мою
жизнь.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Y
mi
gente
cariño
me
llevaré
И
любовь
моих
людей
я
унесу
с
собой,
Cuando
llegaré
el
día
de
mi
despedida
Когда
наступит
день
моего
прощания.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Si
no
me
van
a
dar
un
homenaje
Если
вы
не
собираетесь
мне
оказывать
почести,
Que
no
sea
muy
tarde
Пусть
это
не
будет
слишком
поздно,
Pues
después
que
muera
me
olvida
Ведь
после
моей
смерти
меня
забудут.
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Дайте
мне
это,
дайте
мне
это,
Que
me
lo
den
en
vida
Дайте
мне
это
при
жизни.
Y
a
ti
también
Maria
И
тебе
тоже,
Мария,
Y
a
nuestro
hermanito
И
нашему
братцу
Frankie
Ruiz
Фрэнки
Руису.
Y
aunque
ya
no
esté
И
хотя
его
уже
нет,
También
se
lo
merecía
Он
тоже
это
заслуживал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Amadeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.