El Gran Combo De Puerto Rico - Serrana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Serrana




Serrana
Serrana
Serrana, que te va a cantar el niño de Tratayere con sabor, ole
Serrana, the boy from Tratayere is going to sing to you with flavor, ole
¿Qué es lo que te pasa, Serrana?
What is wrong with you, Serrana?
¿Qué esta perturbando tu alma?
What is troubling your soul?
¿Por qué estas tan triste?
Why are you so sad?
¿Cuál es el motivo?
What is the reason?
Dímelo ahora mismo
Tell me right now
Serrana del alba
Serrana of dawn
Si es mal de amor, es un error
If it is lovesickness, it is a mistake
No puede ser, lo juro yo
It cannot be, I swear
Que siempre te he querido
That I have always loved you
Con todas mis entrañas
With all my being
¿Qué es lo que te pasa, Serrana?
What is wrong with you, Serrana?
¿Por qué estas llorando, Serrana?
Why are you crying, Serrana?
Mírame a los ojos y verás los míos
Look me in the eyes and you will see mine
Que también están...
That are also...
Llorando por ti
Crying for you
Serrana, te estoy llamando
Serrana, I am calling you
(No llores, Serrana)
(Don't cry, Serrana)
Que el guaguancó va empezando
The guaguancó is just starting
(No llores, Serrana)
(Don't cry, Serrana)
¿Qué a tu alma está perturbando?
What is troubling your soul?
(No llores, Serrana) No, no, no llores, no llores, que estoy penando
(Don't cry, Serrana) No, no, don't cry, don't cry, I am suffering
(No llores, Serrana) Pero no ves, pero no ves, ven, la rumba te está llamando
(Don't cry, Serrana) But can't you see, can't you see, come on, the rumba is calling you
(No llores, Serrana) Eh, que el guaguancó va arrollando
(Don't cry, Serrana) Hey, the guaguancó is coming
(No llores, Serrana) No, no, no, no llores, que estoy penando
(Don't cry, Serrana) No, no, no, don't cry, I am suffering
(No llores, Serrana) Oye, que la rumba te está llamando
(Don't cry, Serrana) Hey, the rumba is calling you
(No llores, Serrana) No llores, no, no, no llores, que estoy penando
(Don't cry, Serrana) Don't cry, no, no, don't cry, I am suffering
(No llores, Serrana) Mira, mi guaguancó va arrollando
(Don't cry, Serrana) Look, my guaguancó is coming
Mira, Serrana, que te sigue cantando el niño de Tratayere con más sabor, ole
Look, Serrana, the boy from Tratayere continues to sing to you with more flavor, ole
Serrana, te estoy llamando
Serrana, I am calling you
(No llores, Serrana) No, no, no llores, no llores, que estoy penando
(Don't cry, Serrana) No, no, don't cry, don't cry, I am suffering
(No llores, Serrana) Ven, ven, ven, la rumba te está arrollando
(Don't cry, Serrana) Come, come, come, the rumba is coming at you
(No llores, Serrana) Serrana, ven, Serrana, ven, ven, que la rumba me está arrollando
(Don't cry, Serrana) Serrana, come, Serrana, come, come, the rumba is coming at me
(No llores, Serrana) Y el guaguancó va empezando
(Don't cry, Serrana) And the guaguancó is starting
(No llores, Serrana) Oye, ¿qué a tu alma está perturbando?
(Don't cry, Serrana) Hey, what is troubling your soul?
(No llores, Serrana) No, no, no, no llores, no llores, que estoy penando
(Don't cry, Serrana) No, no, don't cry, don't cry, I am suffering
(No llores, Serrana) Oye, que el guaguancó va acabando
(Don't cry, Serrana) Hey, the guaguancó is ending
¿Qué es lo que te pasa, Serrana?
What is wrong with you, Serrana?
¿Por qué estás llorando, Serrana?
Why are you crying, Serrana?
Mírame a los ojos y verás los míos
Look me in the eyes and you will see mine
Que también están...
That are also...
Llorando por ti
Crying for you





Авторы: Roberto Anglero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.