El Gran Combo De Puerto Rico - Te Quiero Porque Te Quiero - перевод текста песни на немецкий

Te Quiero Porque Te Quiero - El Gran Combo De Puerto Ricoперевод на немецкий




Te Quiero Porque Te Quiero
Ich liebe dich, weil ich dich liebe
Te quiero porque te quiero
Ich liebe dich, weil ich dich liebe
Con esta sentencia quiero
Mit diesem Bekenntnis will ich
Abrirme de corazón
Mein Herz öffnen
Si el amor en mi opinión
Wenn Liebe meiner Meinung nach
Es dar todo lo que anhelo
Alles zu geben ist, was ich ersehne
Te quiero con más razón.
Liebe ich dich umso mehr.
Para amar no hay que jugar
Um zu lieben, muss man nicht spielen
Todo el tiempo a filosofar
Die ganze Zeit philosophieren
Y no es preciso incorporar
Und es ist nicht nötig einzubeziehen
Lo que soñé, lo que viví
Was ich träumte, was ich lebte
Y cada hecho al salir de y va hacia tí.
Und jede Tat, die von mir ausgeht und zu dir geht.
Te quiero porque te quiero
Ich liebe dich, weil ich dich liebe
Con está sentencia quiero abrirme de corazón
Mit diesem Bekenntnis will ich mein Herz öffnen
Si el amor en opinión
Wenn Liebe meiner Meinung nach
Es dar todo lo que anhelo
Alles zu geben ist, was ich ersehne
Te quiero con más razón .
Liebe ich dich umso mehr.
Yo te miro cuál canción
Ich sehe dich wie ein Lied
Que inspira una revolución
Das eine Revolution inspiriert
Y me ves como una flor
Und du siehst mich wie eine Blume
Que al conjugar y quien va pensar
Die beim Zusammenkommen, und wer hätte gedacht
La maravilla que he hechado andar poderte amar .
Das Wunder, das ich in Gang gesetzt habe, dich lieben zu können.
También te quiero así con mis dolores
Ich liebe dich auch so mit meinen Schmerzen
Mis frustraciones vivo junto a
Meine Frustrationen lebe ich an deiner Seite
Sufriendo unidos crecen los amores
Gemeinsam leidend wächst die Liebe
Oviaste lo más fácil para
Du hast das Einfachste für mich gemieden
Y creo que belleza se marchite
Und selbst wenn deine Schönheit verwelken sollte
Si el peso de los años procuró
Wenn die Last der Jahre versucht
Que otra belleza borre lo más triste
Dass eine andere Schönheit das Traurigste auslöscht
Sólo lo más auténtico quedó
Wird nur das Authentischste bleiben
Así que vamos a ver.
Also, lass uns sehen.
Quererte ha sido anhelo, te quiero porque te quiero.
Dich zu lieben war mein Sehnen, ich liebe dich, weil ich dich liebe.
Es un sentimiento que me hace vibrar el cual te entregó sin miedo .
Es ist ein Gefühl, das mich erzittern lässt, welches ich dir ohne Furcht gebe.
Quererte ha sido anhelo, Te quiero porque te quiero .
Dich zu lieben war mein Sehnen, Ich liebe dich, weil ich dich liebe.
Porque estoy muy seguro de lo que quiero
Weil ich mir sehr sicher bin, was ich will
Y si no fuera así ya hubiera hechado vuelo.
Und wenn es nicht so wäre, wäre ich schon davongeflogen.
Quererte ha sido anhelo, te quiero porque te quiero.
Dich zu lieben war mein Sehnen, ich liebe dich, weil ich dich liebe.
Por esa misma razón yo me abro de corazón y te doy amor sincero.
Aus eben diesem Grund öffne ich mein Herz und gebe dir meine aufrichtige Liebe.
Tu, ru, ra, pa...
Tu, ru, ra, pa...
Quererte ha sido anhelo, te quiero porque te quiero.
Dich zu lieben war mein Sehnen, ich liebe dich, weil ich dich liebe.
El anhelo de vida eres estando contigo de nada me quejo .
Das Sehnen meines Lebens bist du, wenn ich bei dir bin, beklage ich mich über nichts.
Quererte ha sido anhelo, te quiero porque te quiero.
Dich zu lieben war mein Sehnen, ich liebe dich, weil ich dich liebe.
Es que a con dos palabras me
Es ist so, dass mir zwei Worte
Vasta decir te quiero porque te quiero.
Genügen, um zu sagen: Ich liebe dich, weil ich dich liebe.





Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.