Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Un Verano en NY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Verano en NY
A Summer in NY
Si
te
quieres
divertir,
con
encanto
y
con
primor
If
you
want
to
have
fun,
with
charm
and
delight
Solo
tienes
que
vivir,
un
verano
en
Nueva
York
You
just
have
to
experience,
a
summer
in
New
York
Te
levantan
de
rodillas,
tus
amigos
caprichosos
Your
capricious
friends
will
lift
you
to
your
feet
Te
llevan
para
las
villas,
o
a
la
montaña
del
Oso
They
will
take
you
to
the
villas,
or
to
Bear
Mountain
Luego
a
la
gira
de
un
barco,
o
a
la
playa
de
un
cien
brillos,
la
fiesta
en
el
mamoncillo,
o
con
la
pompa
en
un
charco
Then
on
a
boat
trip,
or
to
a
sparkling
beach,
the
party
at
the
mamoncillo,
or
with
the
pomp
in
a
puddle
Si
te
quieres
divertir,
con
encanto
y
con
primor
If
you
want
to
have
fun,
with
charm
and
delight
Solo
tienes
que
vivir,
un
verano
en
Nueva
York
You
just
have
to
experience,
a
summer
in
New
York
El
cuatro
la
independencia,
el
desfile
borinqueño,
todo
esto
parece
un
sueño,
si
lo
gozas
con
prudencia
On
the
Fourth
of
July,
the
Puerto
Rican
parade,
all
of
this
seems
like
a
dream,
if
you
enjoy
it
with
prudence
Fiesta
folklorica
tienes,
alla
en
el
parque
central
You
have
a
folkloric
festival,
there
in
Central
Park
Si
de
ante
mano
no
mueres,
ves
la
fiesta
de
San
Juan
If
you
don't
die
before,
you
will
see
the
festival
of
San
Juan
Justi
Barreto
me
dijo
Justi
Barreto
told
me
(Un
verano
en
Nueva
York),
ay!,
alli
se
goza
mejor
(A
summer
in
New
York),
oh!,
there
you
can
have
a
better
time
(Un
verano
en
Nueva
York),
te
vas
a
la
fiesta
de
San
Juan
(A
summer
in
New
York),
you
go
to
the
festival
of
San
Juan
(Un
verano
en
Nueva
York),
un
verano
en
Nueva
York
(A
summer
in
New
York),
a
summer
in
New
York
(Un
verano
en
Nueva
York),
a
la
montaña
del
Oso
(A
summer
in
New
York),
to
Bear
Mountain
(Un
verano
en
Nueva
York),
oye,
te
llevan
a
guarachar
(A
summer
in
New
York),
hey,
they
take
you
to
dance
guaracha
(Un
verano
en
Nueva
York),
los
amigos
caprichosos
(A
summer
in
New
York),
capricious
friends
(Un
verano
en
Nueva
York),
que
nunca
quieren
parar
(A
summer
in
New
York),
who
never
want
to
stop
(Un
verano
en
Nueva
York),
Un
verano
en
Nueva
York
(A
summer
in
New
York),
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
York
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
York
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
York
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nuwva
York
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
York
A
summer
in
New
York
Juega
rubio
Play
it,
blondie
Oye
no
me
echen
la
culpa
a
mi,
échele
la
culpa
a
Justi
Barreto
que
es
el
que
tiene
esto
encendido
Hey,
don't
blame
me,
blame
Justi
Barreto,
who's
the
one
who
has
this
thing
lit
Es
el
señor
sabe
He's
Mr.
Know-it-all
Un
verano
en
Nueva
York
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
Yorke
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
York
A
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
York,
Nueva
York,
Nueva
York,
Nueva
York
A
summer
in
New
York,
New
York,
New
York,
New
York
Un
verano
en
Nueva
York,
oye
allí
tu
vas
a
gozar
A
summer
in
New
York,
hey,
you'll
have
a
great
time
there
Un
verano
en
Nueva
York,viendo
las
mamis
en
Haspel
A
summer
in
New
York,
seeing
the
mamas
in
Haspel
Un
verano
en
Nueva
York,
un
verano
en
Nueva
York
A
summer
in
New
York,
a
summer
in
New
York
Un
verano
en
Nueva
York,
Ay!,
la
cosa
se
ha
puesto
dura
A
summer
in
New
York,
Oh!,
things
have
gotten
tough
Un
verano
en
Nueva
York,
pero
se
puede
gozar
A
summer
in
New
York,
but
you
can
still
have
fun
Un
verano
en
Nueva
York,
pa'
allá
A
summer
in
New
York,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tito Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.