Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
mi
hijo
no
salga
vagabundo
vagabundo
que
no,
Dass
mein
Sohn
kein
Vagabund
wird,
Vagabund,
nein,
Vagabundo
que
no,
Vagabund,
nein,
Que
no
pase
por
mares
tan
profundos
como
los
pase
yo,
Dass
er
nicht
durch
so
tiefe
Meere
geht,
wie
ich
sie
durchquerte,
Como
los
pase
yo,
vagabundo
que
no,
Wie
ich
sie
durchquerte,
Vagabund,
nein,
Hijo
mio
aunque
quisiera
aconsejarte
no
puedo
Mein
Sohn,
auch
wenn
ich
dich
beraten
wollte,
ich
kann
nicht,
Pues
tu
futuro
es
incierto
no
te
puedo
Denn
deine
Zukunft
ist
ungewiss,
ich
kann
dich
nicht
Aconsejar
en
tu
forma
de
actuar
de
actuar,
Beraten,
wie
du
handeln
sollst,
handeln,
Que
mi
hijo
no
salga
vagabundo
vagabundo
que
no,
Dass
mein
Sohn
kein
Vagabund
wird,
Vagabund,
nein,
Vagabundo
que
no,
Vagabund,
nein,
Que
no
pase
por
mares
tan
profundos
como
los
pase
yo,
Dass
er
nicht
durch
so
tiefe
Meere
geht,
wie
ich
sie
durchquerte,
Como
los
pase
yo,
vagabundo
que
no,
Wie
ich
sie
durchquerte,
Vagabund,
nein,
No
te
dejes
engañar
por
las
cosas
de
la
vida
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Dingen
des
Lebens,
Las
ilusiones
perdidas
siempre
las
vas
a
Die
verlorenen
Illusionen
wirst
du
immer
Encontrar
las
vas
encontrar,
Finden,
du
wirst
sie
finden,
Que
mi
hijo
no
salga
vagabundo
vagabundo
que
no,
Dass
mein
Sohn
kein
Vagabund
wird,
Vagabund,
nein,
Vagabundo
que
no,
Vagabund,
nein,
Que
no
pase
por
mares
tan
profundos
como
los
pase
yo,
Dass
er
nicht
durch
so
tiefe
Meere
geht,
wie
ich
sie
durchquerte,
Como
los
pase
yo,
vagabundo
que
no,
Wie
ich
sie
durchquerte,
Vagabund,
nein,
Que
no
navege
por
mares
tan
profundos
Dass
er
nicht
durch
so
tiefe
Meere
navigiert,
Que
mi
hijo
no
salga
un
vagabundo,
Dass
mein
Sohn
kein
Vagabund
wird,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Pero
que
no
se
pierda
no
que
no
se
pierda
no
Aber
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Yo
quiero
llevarle
de
la
mano
para
Ich
will
ihn
an
der
Hand
führen,
damit
Que
aprenda
mama
lo
bueno
y
lo
malo,
Er
lernt,
meine
Liebe,
das
Gute
und
das
Schlechte,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Amparale
un
camino
bien
bonito
que
cuidame
a
mi
flaco
mi
harold
y
andicito,
Ebne
ihm
einen
schönen
Weg,
beschütze
mir
meinen
Schlanken,
meinen
Harold
und
Andicito,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Que
no
camine
por
caminos
tenebrosos
Dass
er
nicht
auf
finsteren
Wegen
wandelt,
Que
te
aseguro
que
el
destino
es
caprichoso
Denn
ich
versichere
dir,
das
Schicksal
ist
launisch,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Ay
san
pedro
amparalo
ay
san
pedro
amparalo
Oh,
Heiliger
Petrus,
beschütze
ihn,
oh,
Heiliger
Petrus,
beschütze
ihn,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Que
no
se
pierda
no
Dass
er
sich
nicht
verliert,
nein,
Que
no
se
pierda
no
Dass
er
sich
nicht
verliert,
nein,
Que
no
se
pierda
no
Dass
er
sich
nicht
verliert,
nein,
Ay
que
no
se
pierda
no
Oh,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein,
Que
no
se
pierda
no,
Dass
er
sich
nicht
verliert,
nein,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Yo
quiero
llevarle
de
la
mano
para
que
Ich
will
ihn
an
der
Hand
führen,
damit
Aprenda
mama
lo
bueno
y
lo
malo
Er
lernt,
meine
Liebe,
das
Gute
und
das
Schlechte,
(Que
no
se
pierda
mi
hijo
que
no
se
pierda
no)
(Dass
mein
Sohn
sich
nicht
verliert,
dass
er
sich
nicht
verliert,
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giraldez Richie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.