Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sé
como
decirte
que
eres
mi
vida,
mi
encanto,
I
don't
know
how
to
tell
you
that
you
are
my
life,
my
love,
Cuando
intentas
alejarte,
ahí
comienza
mi
llanto,
When
you
try
to
get
away,
that's
when
my
tears
start
to
fall,
Abrázame
con
ternura
y
suelta
tu
pelo
largo,
Hug
me
tenderly
and
let
down
your
long
hair,
Que
de
pensar
que
me
dejas
Because
the
thought
of
you
leaving
me
De
frío
y
miedo
me
embargo
Makes
me
shiver
and
feel
scared
(Ámame)
hasta
que
salga
el
alba
vida
mía
(Love
me)
until
dawn,
my
life
(Ámame)
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Love
me)
until
the
moon
hides
(Ámame)
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Love
me)
until
your
body
vibrates
(Ámame)
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Love
me)
love,
love
with
fury,
with
crazy
fury
Cuando
la
noche
es
oscura,
me
espanto
negra,
me
espanto
When
the
night
is
dark,
I
get
scared,
oh
baby,
I
get
scared
Es
que
yo
solo
no
puedo
vivir,
si
te
quiero
tanto
It's
that
I
can't
live
without
you,
if
I
love
you
so
much
Me
brotan
ya
los
deseos,
de
amarte
mucho,
de
amarte
Desires
grow
in
me
now,
to
love
you
a
lot,
to
love
you
La
última
vez
que
recuerdo
el
tiempo
no
fue
bastante
The
last
time
I
remember
the
time
was
not
enough
(Ámame)
hasta
que
salga
el
alba
vida
mía
(Love
me)
until
dawn,
my
life
(Ámame)
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Love
me)
until
the
moon
hides
(Ámame)
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Love
me)
until
your
body
vibrates
(Ámame)
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Love
me)
love,
love
with
fury,
with
crazy
fury
Y
hoy
temo
que
me
dejes,
en
la
cama
dormido,
con
ganas
de
abrazarte
And
today
I'm
afraid
you'll
leave
me,
sleeping
in
bed,
wanting
to
hold
you
Y
encontrar
un
vacío
y
ya
nunca,
y
ya
nunca
pueda
verte
And
find
a
void
and
never,
and
never
be
able
to
see
you
again
Ámame
con
gran
ternura,
que
luego
la
pasión
se
convierta
en
locura
Love
me
with
great
tenderness,
that
later
the
passion
turns
into
madness
Ven
y
dale
calor,
calor
a
mi
invierno
Come
and
give
warmth,
warmth
to
my
winter
Yo
quiero
que
este
amor
sea
eterno
I
want
this
love
to
be
eternal
Cariño
comprende
que
estoy
solo
Darling,
understand
that
I
am
alone
No
tengo
a
nadie
y
acompáñame
I
have
no
one
and
come
with
me
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Quiéreme,
bésame,
abrázame
Love
me,
kiss
me,
hug
me
Siénteme,
necesito
de
tu
amor
Feel
me,
I
need
your
love
Ámame
en
cámara
lenta
Love
me
in
slow
motion
Quiero
sentirte
y
que
tú
me
sientas
I
want
to
feel
you
and
for
you
to
feel
me
Sí,
yo
quiero
que
me
sientas,
sí,
que
nuestro
amor
prosiga
Yes,
I
want
you
to
feel
me,
yes,
for
our
love
to
continue
Que
si
se
acaba
se
me
acaba
la
vida
That
if
it
ends,
my
life
ends
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Anglero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.