Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
la
tristeza
a
invadido
al
círculo
musical
Heute
hat
die
Traurigkeit
den
Musikkreis
erfasst
Pues
ha
dejado
un
vacío
muy
difícil
de
llenar
Denn
sie
hat
eine
Leere
hinterlassen,
die
sehr
schwer
zu
füllen
ist
Al
que
todos
le
llamamos
el
rey
del
timbal
Den,
den
wir
alle
den
König
der
Timbales
nannten
(Tito
el
rey
del
timbal)
(Tito,
der
König
der
Timbales)
Varón
humilde
y
sencillo
Ein
bescheidener
und
einfacher
Mann
Que
suerte
cultivo
Welches
Glück
er
kultivierte
Y
con
amor
y
cariño
Und
mit
Liebe
und
Zuneigung
A
todo
el
mundo
llevo
Allen
Menschen
gab
Digna
representación
Eine
würdige
Repräsentation
De
lo
que
es
un
caballero
Dessen,
was
ein
Gentleman
ist
De
carácter
lisonjero
Von
liebenswürdigem
Charakter
Que
lo
caracterizo
Der
ihn
auszeichnete
Fue
maestro
de
maestros
Er
war
ein
Meister
der
Meister
Con
talento
natural
Mit
natürlichem
Talent
Por
su
singular
estilo
Durch
seinen
einzigartigen
Stil
En
el
ritmo
tropical
Im
tropischen
Rhythmus
Hoy
le
a
tocado
partir
Heute
musste
er
gehen
Su
equipaje
aqui
dejar
Sein
Gepäck
hier
lassen
Hoy
tito
ha
cruzado
el
puente
Heute
hat
Tito
die
Brücke
überquert
Que
da
al
plano
celestial
Die
zur
himmlischen
Ebene
führt
Hasta
luego
compañero
Bis
später,
Kamerad
Amigo
fiel
ideal
Treuer,
idealer
Freund
Siempre
te
recordaremos
Wir
werden
uns
immer
an
dich
erinnern
Tu
estilo
perdurará
Dein
Stil
wird
fortbestehen
Y
en
los
timbales
tu
nombre
Und
in
den
Timbales
wird
dein
Name
Grabado
siempre
estará
Immer
eingraviert
sein
Adiós
maestro
de
maestros
Lebewohl,
Meister
der
Meister
Adiós
al
rey
del
timbal
Lebewohl,
König
der
Timbales
(Sigue
siendo
el
rey
del
timbal)
(Er
bleibt
der
König
der
Timbales)
Entonces
Puerto
Rico
son
tus
raíces
Nueva
York
tu
ciudad
natal
Also,
Puerto
Rico
sind
deine
Wurzeln,
New
York
deine
Geburtsstadt
(Sigue
siendo
el
rey
del
timbal)
(Er
bleibt
der
König
der
Timbales)
Niño
prodigio
maestro
de
maestros
Wunderkind,
Meister
der
Meister
Uno
de
los
grandes
uno
de
los
nuestros
Einer
der
Großen,
einer
von
uns
(Sigue
siendo
el
rey
del
timbal)
(Er
bleibt
der
König
der
Timbales)
Adiós
amigo,
good
bye
my
friend
de
tin
tin
tin
el
rey
del
timbal
Adiós
amigo,
good
bye
my
friend
von
tin
tin
tin
der
König
der
Timbales
(Sigue
siendo
el
rey
del
timbal)
(Er
bleibt
der
König
der
Timbales)
Y
con
el
grito
de
(Viva
Puente)
te
vamos
a
recordar
Und
mit
dem
Ruf
(Viva
Puente)
werden
wir
uns
an
dich
erinnern
(La
rumba
ya
sin
Tito
ya
no
suena
igual)
(Die
Rumba
klingt
ohne
Tito
schon
nicht
mehr
gleich)
Haya
rumbón
de
la
esquina
Der
Rumbón
dort
an
der
Ecke
(Tito
ya
no
suena
igual)
(Tito
klingt
schon
nicht
mehr
gleich)
La
rumba
en
el
parque
central
Die
Rumba
im
Zentralpark
(Tito
ya
no
suena
igual)
(Tito
klingt
schon
nicht
mehr
gleich)
El
bembé
haya
en
Ocean
Beach
Das
Bembé
dort
am
Ocean
Beach
(Tito
ya
no
suena
igual)
(Tito
klingt
schon
nicht
mehr
gleich)
Oye
Tito
el
sonido
del
coquí
Hör
mal,
Tito,
der
Klang
des
Coquí
(Tito
ya
no
suena
igual)
(Tito
klingt
schon
nicht
mehr
gleich)
Hay
la
salsa
y
el
latin
jazz
Auch
die
Salsa
und
der
Latin
Jazz
(Tito
ya
no
suena
igual)
(Tito
klingt
schon
nicht
mehr
gleich)
Hasta
luego
compañero
Bis
später,
Kamerad
Amigo
fiel
ideal
Treuer,
idealer
Freund
Siempre
te
recordaremos
Wir
werden
uns
immer
an
dich
erinnern
Tu
estilo
perdurará
Dein
Stil
wird
fortbestehen
Y
en
los
timbales
tu
nombre
Und
in
den
Timbales
wird
dein
Name
Grabado
siempre
estará
Immer
eingraviert
sein
Adiós
maestro
de
maestros
Lebewohl,
Meister
der
Meister
Adiós
al
rey
del
timbal
Lebewohl,
König
der
Timbales
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parrilla Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.