El Gran Combo De Puerto Rico - Viva Puente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Combo De Puerto Rico - Viva Puente




Viva Puente
Вива Пуэнте
Hoy la tristeza a invadido al círculo musical
Сегодня грусть вторглась в музыкальные круги
Pues ha dejado un vacío muy difícil de llenar
Ибо возникла пустота, которую трудно заполнить
Al que todos le llamamos el rey del timbal
Все мы называли его королём тимбала
(Tito el rey del timbal)
(Тито, король тимбала)
Varón humilde y sencillo
Скромный и простого как парень
Que suerte cultivo
Талантлива, как роза
Y con amor y cariño
С любовью и заботой
A todo el mundo llevo
Он покорил сердца всех
Digna representación
Достойное представительство
De lo que es un caballero
Того, что истинно благородно
De carácter lisonjero
Его учтивость и шарм
Que lo caracterizo
Были его визитной карточкой
Fue maestro de maestros
Мастер среди мастеров
Con talento natural
Талант, дарованный природой
Por su singular estilo
Его неповторимый стиль
En el ritmo tropical
В тропических ритмах
Hoy le a tocado partir
Настал его час ухода
Su equipaje aqui dejar
И он оставил свой багаж здесь
Hoy tito ha cruzado el puente
Сегодня Тито пересек мост
Que da al plano celestial
К небесным сферам
Hasta luego compañero
Прощай, товарищ
Amigo fiel ideal
Настоящий друг
Siempre te recordaremos
Мы никогда тебя не забудем
Tu estilo perdurará
Твой стиль останется с нами
Y en los timbales tu nombre
В тимбалах твоё имя будет
Grabado siempre estará
Навеки запечатлено
Adiós maestro de maestros
Прощай, учитель учителей
Adiós al rey del timbal
Прощай, король тимбала
(Sigue siendo el rey del timbal)
(Ты остаешься королём тимбала)
Entonces Puerto Rico son tus raíces Nueva York tu ciudad natal
Пуэрто-Рико твои корни, Нью-Йорк твой родной город
(Sigue siendo el rey del timbal)
(Ты остаешься королём тимбала)
Niño prodigio maestro de maestros
Вундеркинд, мастер среди мастеров
Uno de los grandes uno de los nuestros
Великий среди великих, наша гордость
(Sigue siendo el rey del timbal)
(Ты остаешься королём тимбала)
Adiós amigo, good bye my friend de tin tin tin el rey del timbal
Прощай, друг, good bye my friend из tin tin tin, король тимбала
(Sigue siendo el rey del timbal)
(Ты остаешься королём тимбала)
Y con el grito de (Viva Puente) te vamos a recordar
И криком (Viva Puente) мы тебя будем помнить
(La rumba ya sin Tito ya no suena igual)
(Румба без Тито уже не та)
Haya rumbón de la esquina
На уличных гулянках
(Tito ya no suena igual)
(Тито уже не звучит)
La rumba en el parque central
В буйстве парка Центрального
(Tito ya no suena igual)
(Тито уже не звучит)
El bembé haya en Ocean Beach
В пляжных вечеринках Ocean Beach
(Tito ya no suena igual)
(Тито уже не звучит)
Oye Tito el sonido del coquí
Слышишь, Тито, звук коки?
(Tito ya no suena igual)
(Тито уже не звучит)
Hay la salsa y el latin jazz
В сальсе и латинском джазе
(Tito ya no suena igual)
(Тито уже не звучит)
Hasta luego compañero
Прощай, товарищ
Amigo fiel ideal
Настоящий друг
Siempre te recordaremos
Мы никогда тебя не забудем
Tu estilo perdurará
Твой стиль останется с нами
Y en los timbales tu nombre
В тимбалах твоё имя будет
Grabado siempre estará
Навеки запечатлено
Adiós maestro de maestros
Прощай, учитель учителей
Adiós al rey del timbal
Прощай, король тимбала





Авторы: Parrilla Hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.