Текст и перевод песни El Gran Combo - A La Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
mí,
tú
eres
la
reina,
las
demás,
son
las
demás
For
me,
you
are
the
queen,
the
others
are
just
the
others
Para
mi,
tú
eres
la
reina,
las
demás,
son
las
demás
For
me,
you
are
the
queen,
the
others
are
just
the
others
Mírala
alli,
...
mírala
allí,
Look
at
her
over
there,
...
look
at
her
over
there,
Mírala
allí,
mírala
allí,
Look
at
her
over
there,
look
at
her
over
there,
Q
buena
esta,
ese
es
el
pollo
sensacional
de
la
temporada
How
good
she
looks,
she's
the
sensational
chicken
of
the
season
16
años
y
en
donde
quiera
que
llega
acaba
16
years
old
and
she
ends
up
wherever
she
goes
Mírala
allí,
mírala
allí,
q
rica
estaaa.
Look
at
her
over
there,
look
at
her
over
there,
how
delicious
she
is.
Porque
te
quiero
mi
amor,
porque
te
adoro
Because
I
love
you
my
love,
because
I
adore
you
Su
majestad
a
sus
pies
lo
entrego
todo
I
surrender
everything
at
your
feet,
your
majesty
Porque
te
quiero
mi
amor,
porque
te
adoro
Because
I
love
you
my
love,
because
I
adore
you
Su
majestad
a
sus
pies
lo
entrego
todo
I
surrender
everything
at
your
feet,
your
majesty
Para
mi,
tú
eres
la
reina,
las
demás,
son
las
demás
For
me,
you
are
the
queen,
the
others
are
just
the
others
Que
para
mi,
pa
mi,
pa
mi,
pa
mi,
tú
eres
la
reina
That
for
me,
for
me,
for
me,
for
me,
you
are
the
queen
Las
demás,
son
las
demás
The
others
are
just
the
others
Dime
q
si,
dime
q
si,
dime
q
si,
dime
q
si,
sopon
de
na
Tell
me
if
yes,
tell
me
if
yes,
tell
me
if
yes,
tell
me
if
yes,
you're
not
good
for
nothing
Dime
q
si,
dilo
de
una
vez
y
no
seas
cobarde
Tell
me
if
yes,
say
it
once
and
for
all
and
don't
be
a
coward
Que
yo
por
ti
le
rompo
la
pata
That
I
will
break
her
leg
for
you
Y
le
ruego
al
alcalde
si
me
toca
And
I
will
beg
the
mayor
if
he
touches
me
Dime
q
si,
dime
q
si,
no
me
tortures
Tell
me
if
yes,
tell
me
if
yes,
don't
torture
me
Porque
te
quiero
mi
amor,
porque
te
adoro
Because
I
love
you
my
love,
because
I
adore
you
Su
majestad
a
sus
pies
lo
entrego
todo
I
surrender
everything
at
your
feet,
your
majesty
Porque
te
quiero
mi
amor,
porque
te
adoro
Because
I
love
you
my
love,
because
I
adore
you
Su
majestad
a
sus
pies
lo
entrego
todo
I
surrender
everything
at
your
feet,
your
majesty
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS,
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN,
Reina,
reina
de
todos
los
continentes
Queen,
queen
of
all
continents
Y
del
universo
si
un
beso
me
das
And
of
the
universe
if
you
give
me
a
kiss
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN
Mi
reina
que
linda,
mi
reina
que
bella
My
beautiful
queen,
my
pretty
queen
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN
El
día
que
me
quieras
serás
tú
mi
amor,
The
day
you
love
me
you
will
be
my
love,
Dueña
de
mi
alma
y
de
mi
corazón
Owner
of
my
soul
and
my
heart
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN
Una
serenata
te
voy,
te
voy
a
cantar
a
ti
amada
mía
A
serenade
I
will
go,
I
will
sing
to
you
my
beloved
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN
Tubabesi,
tubabesi,
tubabesi,
tuba
be,
es
q
mi
reina
tu
serás
Tubabesi,
tubabesi,
tubabesi,
tuba
be,
it
is
that
you
will
be
my
queen
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN
Por
ti
seria
yo
capaz
de
matar
un
pirata,
For
you,
I
would
be
capable
of
killing
a
pirate,
Heee,,,
pirata
de
la
mar
Heee,,,
pirate
of
the
sea
SI
ME
QUIERES
YO
TE
JURARE
Q
POR
SIEMPRE
MI
REINA
SERAS
IF
YOU
LOVE
ME
I
WILL
SWEAR
TO
YOU
THAT
YOU
WILL
ALWAYS
BE
MY
QUEEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Flores Cordova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.