Текст и перевод песни El Gran Combo - Amame
Ya
no
sé
como
decirte
que
eres
mi
vida,
mi
encanto
I
don't
know
how
to
tell
you
that
you're
my
life,
my
sweetness
Cuando
intentas
alejarte,
ahí
comienza
mi
llanto
When
you
try
to
leave,
that's
when
my
tears
start
Abrázame
con
ternura
y
suelta
tu
pelo
largo
Embrace
me
with
tenderness
and
let
down
your
long
hair
Que
he
de
pensar
que
me
dejas
de
frío
y
miedo
me
embargo
I'll
think
you're
leaving
me
cold
and
fear
will
grip
me
(Ámame)
hasta
que
salga
el
alba
vida
mía
(Love
me)
until
the
dawn
comes,
my
life
(Ámame)
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Love
me)
until
the
moon
is
hidden
(Ámame)
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Love
me)
until
your
body
trembles
(Ámame)
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Love
me)
love,
love
with
fury,
with
crazy
fury
Cuando
la
noche
es
oscura,
me
espanto
negra,
me
espanto
When
the
night
is
dark,
I
get
scared
black,
I
get
scared
Es
que
yo
solo
no
puedo
vivir,
si
te
quiero
tanto
It's
that
I
can't
live
alone,
if
I
love
you
so
much
Me
brotan
ya
los
deseos,
de
amarte
mucho,
de
amarte
My
desires
are
bubbling
up,
to
love
you
a
lot,
to
love
you
La
última
vez
que
recuerdo
el
tiempo
no
fue
bastante
The
last
time
I
remember,
time
wasn't
enough
(Ámame)
hasta
que
salga
el
alba
vida
mía
(Love
me)
until
the
dawn
comes,
my
life
(Ámame)
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Love
me)
until
the
moon
is
hidden
(Ámame)
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Love
me)
until
your
body
trembles
(Ámame)
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Love
me)
love,
love
with
fury,
with
crazy
fury
Y
hoy
temo
que
me
dejes,
en
la
cama
dormido,
con
ganas
de
abrazarte
And
today
I'm
afraid
you'll
leave
me,
asleep
in
bed,
wanting
to
hold
you
Y
encontrar
un
vacío
y
ya
nunca,
y
ya
nunca
pueda
verte
And
find
an
emptiness
and
never,
and
never
see
you
again
Ámame
con
gran
ternura,
que
luego
la
pasión
se
convierta
en
locura
Love
me
with
great
tenderness,
and
then
passion
turns
into
madness
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Ven
y
dale
calor,
calor
a
mi
invierno
Come
and
warm
my
winter,
warm
Yo
quiero
que
este
amor
sea
eterno
I
want
this
love
to
be
eternal
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Cariño
comprende
que
estoy
solo
Darling,
understand
that
I'm
alone
No
tengo
a
nadie
y
acompáñame
I
have
no
one,
come
with
me
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Quiéreme,
bésame,
abrázame
Love
me,
kiss
me,
hold
me
Siénteme,
necesito
de
tu
amor
Feel
me,
I
need
your
love
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Ámame
en
cámara
lenta
Love
me
in
slow
motion
Quiero
sentirte
y
que
tú
me
sientas
I
want
to
feel
you
and
for
you
to
feel
me
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Sí,
yo
quiero
que
me
sientas,
sí,
que
nuestro
amor
prosiga
Yes,
I
want
you
to
feel
me,
yes,
for
our
love
to
continue
Que
si
se
acaba
se
me
acaba
la
vida
Because
if
it
ends,
my
life
ends
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Fidel Padilla, Alberto Mujica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.