El Gran Combo - Carbonerito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Combo - Carbonerito




Carbonerito
Уголёк
Yo me casé con una negra encantadora
Я женился на очаровательной чернокожей женщине,
Una negra dulce como la miel
Сладкой, как мёд,
Y como yo soy un negro color goma
А так как я сам цвета жжёной резины,
Nuestro producto salió negrito también.
Наш малыш тоже родился чёрненьким.
Un negrito que midió veintiuna y media
Черныш мой родился двадцать один с половиной дюймов,
Y pesó nueve con algo, casi diez
И весил девять с чем-то, почти десять,
Fue tan grande la alegría que sentí yo al ver
Так велика была моя радость, когда я увидел
A ese niño, que en mis brazos lo tomé y le canté:
Этого малыша, взял его на руки и запел:
¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?
Куда идёшь, Уголёк, где будешь делать уголь?
A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor.
В деревню, ля, в деревню ля, в деревню Господню.
A esa negra yo la quiero
Эту чернокожую женщину я люблю
Con todo mi corazón. Es la madre de mis hijos
Всем своим сердцем. Она мать моих детей
Y la dueña de mi amor.
И владелица моей любви.
Ella tiene bemba grande, y yo soy bien narizón
У неё большие губы, а у меня большой нос,
Y así feo como somos,
И такими некрасивыми, как мы есть,
Nos tenemos mucho amor.
Мы очень любим друг друга.
Ya me ha dado seis negritos, y dos más quisiera yo,
Она уже подарила мне шестерых черных малышей, и ещё двоих я хотел бы,
Para completar los ocho
Чтобы стало восемь,
Y cantarles la canción, que dice así:
И спеть им эту песню:
¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?
Куда идёшь, Уголёк, где будешь делать уголь?
A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor.
В деревню, ля, в деревню ля, в деревню Господню.
A la Villa, lla, a la Villa lla,
В деревню, ля, в деревню ля,
A la Villa a la Villa del Señor, del Señor.
В деревню, в деревню Господню, Господню.
Yo me casé con una negra encantadora,
Я женился на очаровательной чернокожей женщине,
Una negra dulce y fina, una negra de salon
Сладкой и изящной, настоящей леди.
A la Villa, lla, a la Villa lla,
В деревню, ля, в деревню ля,
A la Villa a la Vila del Señor, del Señor
В деревню, в деревню Господню, Господню.
Ella me lava y me plancha, me cocina el alimento,
Она стирает и гладит мне, готовит мне еду,
Por eso cantando digo: ¡ay, qué negra tengo!
Поэтому я пою: ох, какая у меня женщина!
A la Villa, lla, a la Villa lla,
В деревню, ля, в деревню ля,
A la Villa a la Villa del Señor, del Señor
В деревню, в деревню Господню, Господню.
Ya se ha formado el rumbón,
Вечеринка уже началась,
Los negros siguen llegando
Чёрные продолжают прибывать,
Leña estoy necesitando,
Мне нужны дрова,
Más carbón para el fogón, que se acaba.
Больше угля для очага, который гаснет.
A la Villa, a la Villa, a la Villa a la Villa del Señor.
В деревню, в деревню, в деревню, в деревню Господню.
A la Villa, a la Villa, a la Villa a la Villa del Señor.
В деревню, в деревню, в деревню, в деревню Господню.





Авторы: Velazquez Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.