Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comprende
que
el
amor
es
como
el
fuego
hay
que
Пойми,
любовь
подобна
огню,
нужно
Alimentar
la
llama
pa'
que
brinde
buen
calor
.
Поддерживать
пламя,
чтобы
оно
дарило
тепло.
Y
tú
encendiste
mi
caldera
con
muy
А
ты
разожгла
мою
печь
совсем
Pocas
ramas
secas
se
comprendió
se
apagó.
Немногочисленными
сухими
ветками,
понятно,
оно
погасло.
Creiste
que
no
se
consumiria
segura
estuviste
Ты
думала,
что
оно
не
сгорит,
была
уверена
De
mi
calor
dejaste
que
el
fuego
la
consumiera.
В
моем
тепле,
позволила
огню
поглотить
его.
Cenizas
de
mi
quedan
por
tu
amor
От
меня
остался
лишь
пепел
из-за
твоей
любви
Cenizas
de
mi
quedan
por
tu
amor.
От
меня
остался
лишь
пепел
из-за
твоей
любви.
De
mi
quedan
por
tú
amor
sólo
cenizas
От
меня
из-за
твоей
любви
остался
только
пепел
Cenizas
son.
Только
пепел.
De
mi
quedan
por
tú
amor
sólo
cenizas.
От
меня
из-за
твоей
любви
остался
только
пепел.
De
las
que
quedan
en
el
suelo
Тот,
что
остался
на
земле
Regadas
y
luego
hay
se
la
lleva
la
brisa.
Разбросанным,
а
потом
его
уносит
ветер.
De
mi
quedan
por
tú
amor
sólo
cenizas.
От
меня
из-за
твоей
любви
остался
только
пепел.
No
queda
nada,
nadita
de
nada
todo
se
acabó
ya
te
borre
de
la
lista.
Ничего
не
осталось,
совсем
ничего,
все
кончено,
я
уже
вычеркнул
тебя
из
списка.
De
mi
quedan
por
tú
amor
sólo
cenizas.
От
меня
из-за
твоей
любви
остался
только
пепел.
Hay
cenizas...
cenizas
quedan
de
aquel
amor.
Лишь
пепел...
пепел
остался
от
той
любви.
Tú
encendiste
la
hoguera,
se
comprendió
se
apagó.
Ты
разожгла
костер,
понятно,
он
погас.
Dejaste
que
la
llama
se
consumiera
y
ahora
todo
en
el
pasado
quedó.
Ты
позволила
пламени
сгореть,
и
теперь
все
осталось
в
прошлом.
Tú
encendiste
la
hoguera,
se
comprendió
se
apagó.
Ты
разожгла
костер,
понятно,
он
погас.
La
hoguera
no
te
preocupó
mantenerla
Тебя
не
волновало,
как
поддерживать
его
Encendida
y
de
mi
corazón
no
tienes
cabida.
Горящим,
и
в
моем
сердце
тебе
больше
нет
места.
Tú
encendiste
la
hoguera,
se
comprendió
se
apagó.
Ты
разожгла
костер,
понятно,
он
погас.
Tú
fuiste
una
ilusión
que
se
Ты
была
иллюзией,
которая
Convirtió
en
desengaño
y
en
desesperación.
Превратилась
в
разочарование
и
отчаяние.
Tú
encendiste
la
hoguera,
se
comprendió
se
apagó.
Ты
разожгла
костер,
понятно,
он
погас.
Y
sólo
quedaron
cenizas.
И
остался
только
пепел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.