El Gran Combo - El Teléfono - перевод текста песни на немецкий

El Teléfono - El Gran Comboперевод на немецкий




El Teléfono
Das Telefon
Teléfono
Telefon
Suena, suena, suena, suena, suena
Klingelt, klingelt, klingelt, klingelt, klingelt
Teléfono
Telefon
Penas, y penas, penas, y penas, penas
Leid, und Leid, Leid, und Leid, Leid
Teléfono
Telefon
Milagro de la distancia
Wunder der Distanz
Es mi última esperanza
Es ist meine letzte Hoffnung
Arriba de los mensajeros
Über den Boten
Vive del gran desespero
Lebt von der großen Verzweiflung
Que siente mi corazón
Die mein Herz fühlt
Gritando cuanto la quiero
Schreiend, wie sehr ich sie liebe
E implorando su perdón
Und um ihre Vergebung flehend
Ve persíguela, conquístala, oblígala, convéncela
Geh, verfolge sie, erobere sie, zwinge sie, überzeuge sie
Ya que mi razón no puede
Da mein Verstand es nicht kann
Con estas cuatro paredes
Mit diesen vier Wänden
Y ésta desesperación
Und dieser Verzweiflung
Teléfono
Telefon
Suena, suena, suena, suena, suena
Klingelt, klingelt, klingelt, klingelt, klingelt
Teléfono
Telefon
Penas, y penas, penas, y penas, penas
Leid, und Leid, Leid, und Leid, Leid
Teléfono
Telefon
Teléfono
Telefon
(Tengo tanto tiempo, sentado en la cama
(Ich sitze schon so lange im Bett
Y yo sufro mucho, sufro porque no me llamas)
Und ich leide sehr, leide, weil du mich nicht anrufst)
Y yo me la paso la noche en vela
Und ich verbringe die Nacht wach
Dando vueltas en la cama
Mich im Bett wälzend
Esperando que llame esa mujer, no se que pasa que no me llama
Wartend, dass diese Frau anruft, ich weiß nicht, was los ist, dass sie mich nicht anruft
(Tengo tanto tiempo, sentado en la cama
(Ich sitze schon so lange im Bett
Y yo sufro mucho, sufro porque no me llamas)
Und ich leide sehr, leide, weil du mich nicht anrufst)
Me sorprende la mañana
Der Morgen überrascht mich
Y ya no puedo dormir
Und ich kann nicht mehr schlafen
Canta el gallo y ladra el perro
Der Hahn kräht und der Hund bellt
Y no se escucha el ring ring
Und man hört kein Klingeln
(Tengo tanto tiempo, sentado en la cama
(Ich sitze schon so lange im Bett
Y yo sufro mucho, sufro porque no me llamas)
Und ich leide sehr, leide, weil du mich nicht anrufst)
Llámame!
Ruf mich an!
(Tengo tanto tiempo, sentado en la cama
(Ich sitze schon so lange im Bett
Y yo sufro mucho, sufro porque no me llamas)
Und ich leide sehr, leide, weil du mich nicht anrufst)
Mira y el telefonito
Schau, und das Telefonchen
(Ring ring), molesta a Rubén
(Klingeling), stört Rubén
A mi, a mi no me molesta llámame
Mich, mich stört es nicht, ruf mich an
Aunque sea collect
Auch wenn es ein R-Gespräch ist
(Tengo tanto tiempo, sentado en la cama,
(Ich sitze schon so lange im Bett,
Y yo sufro mucho, sufro porque no me llamas)
Und ich leide sehr, leide, weil du mich nicht anrufst)
Hello, hello con quien con Rubén?
Hallo, hallo, mit wem, mit Rubén?
Quién llama?
Wer ruft an?
Este, no es Rubén, éste es El Gran Combo
Ähm, das ist nicht Rubén, das ist El Gran Combo
Hello, no que no es Rubén, que es El Gran Combo
Hallo, nein, das ist nicht Rubén, das ist El Gran Combo





Авторы: Flores Perin Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.