El Gran Combo - Gotas de Lluvia - перевод текста песни на немецкий

Gotas de Lluvia - El Gran Comboперевод на немецкий




Gotas de Lluvia
Regentropfen
Como una gota de lluvia que va cayendo
Wie ein Regentropfen, der fällt
Sobre una roca, una roca dejando huellas
Auf einen Felsen, einen Felsen, und Spuren hinterlässt
Así eres tu, mujer divina
So bist du, göttliche Frau
Que va dejando en mi vida huellas de pasión
Die in meinem Leben Spuren der Leidenschaft hinterlässt
Si tu te vas
Wenn du gehst
Yo no que voy a hacer
Weiß ich nicht, was ich tun soll
Sin tus caricias
Ohne deine Zärtlichkeiten
Tus besos y tu amor
Deine Küsse und deine Liebe
Sólo
Ich weiß nur
Que tu has dejado huellas
Dass du Spuren hinterlassen hast
Que son difícil,
Die schwer,
Difícil de borrar
Schwer zu löschen sind
Reina mía yo solo
Meine Königin, ich weiß nur
Que tu has dejado huellas
Dass du Spuren hinterlassen hast
Que son difícil
Die schwer
Difícil de borrar
Schwer zu löschen sind
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
El día que tu te vayas ese día moriré
An dem Tag, an dem du gehst, an diesem Tag werde ich sterben
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Tu no me dejes ahora boba
Lass mich jetzt nicht im Stich, Liebling
Ahora es cuando es
Jetzt ist der Moment gekommen
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Todo lo que ansío es tan dulce
Alles, wonach ich mich sehne, ist so süß
Tan, tan dulce como
So, so süß wie du
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Como fue...
Wie es war...
No decirte como fue
Ich kann dir nicht sagen, wie es war
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Yo solo que ha primera vista
Ich weiß nur, dass auf den ersten Blick
De ti me enamoré
Ich mich in dich verliebte
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Si no eres mi negra
Wenn du es nicht bist, mein Schatz
Nadie podrá ser
Kann es niemand sein
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Parece que fue ayer
Es scheint wie gestern
Que eras mi novia
Dass du meine Freundin warst
Ahora mi mujer
Jetzt meine Frau
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Tu no me hagas
Lass du mich nicht
Tu no me hagas
Lass du mich nicht
China padecer
Mein Schatz, leiden
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Siento que voy por las nubes
Ich fühle mich, als würde ich durch die Wolken gehen
Tu no me dejes caer
Lass mich nicht fallen
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Como podré reina mía expresar este amor,
Wie kann ich, meine Königin, diese Liebe ausdrücken,
Amor, amor, amor, amor, amor,
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe,
Amor, amor que me da la vida
Liebe, Liebe, die mir das Leben gibt
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Eres parte de mi vida
Du bist Teil meines Lebens
Mujer divina, divina mujer
Göttliche Frau, göttliche Frau
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Que linda, que rica, que buena, que bella, que dulce te ves
Wie hübsch, wie wundervoll, wie gut, wie schön, wie süß du aussiehst
No me hagas padecer
Lass mich nicht leiden
Sin tu querer no que hacer
Ohne deine Liebe weiß ich nicht, was ich tun soll





Авторы: Jairo Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.