Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Benditos Celos
Benditos Celos
Blessed Jealousy
Ay
celoso
yo,
celosa
tú
Oh,
I'm
jealous,
and
you're
jealous
Yo
no
se
donde
vamos
a
terminar
si
seguimos
así
I
don't
know
where
we're
going
to
end
up
if
we
keep
going
like
this
Fregando
y
peleando
por
cualquier
razón
Arguing
and
fighting
over
everything
Ya
se
ha
vuelto
enfermo
nuestro
corazón
Our
hearts
have
become
sick
Y
es
una
obsesión
que
nos
esta
amargando
sin
querer
la
vida
And
it's
an
obsession
that's
poisoning
our
lives
Y
que
si
te
llaman
When
someone
calls
you
Yo
me
desespero
por
saber
quién
es
I
get
desperate
to
know
who
it
is
Y
mejor
suspiro
y
cuento
hasta
tres
I
have
to
stop
myself
from
going
crazy
Y
resulta
que
era
tu
mejor
amiga
Only
to
find
out
it
was
your
best
friend
Si
estoy
bebiendo
When
I'm
out
drinking
Sales
a
buscarme
sin
saber
que
hacer
You
go
out
looking
for
me
Y
dices
de
una
que
hay
otra
mujer
And
you
accuse
me
of
being
with
another
woman
Que
me
estoy
echando
quizás
que
bandida
That
I'm
running
around
like
a
crazy
person
Benditos
celos,
benditos
celos,
que
vaina
sabrosa
Blessed
jealousy,
blessed
jealousy,
what
a
sweet
thing
Si
a
mi
me
miran
que
a
ella
la
miren,
se
forma
la
cosa
If
I
look
at
someone,
you
have
to
look
at
them
too,
or
else
it's
a
problem
Si
me
la
miran
me
enchollo,
si
a
mi
me
miran
se
encholla
If
someone
looks
at
you,
I
get
angry,
and
if
someone
looks
at
me,
you
get
angry
Y
cuando
arreglamos
todo,
echamos
chispa
en
la
alcoba
And
when
we
finally
make
up,
we
make
love
like
crazy
Si
me
la
miran
me
enchollo,
si
a
mi
me
miran
se
encholla
If
someone
looks
at
you,
I
get
angry,
and
if
someone
looks
at
me,
you
get
angry
Y
cuando
arreglamos
todo,
echamos
chispa
en
la
alcoba
And
when
we
finally
make
up,
we
go
at
it
like
rabbits
Somos
así,
nada
que
hacer
That's
just
how
we
are,
nothing
we
can
do
about
it
Es
una
manera
tan
rara
de
amarnos
y
odiarnos
también
It's
a
strange
way
to
love
and
hate
each
other
Porque
estamos
bien
y
de
repente
mal
Because
one
minute
we're
fine,
and
the
next
minute
we're
fighting
Porque
estamos
mal
y
de
repente
bien
Because
one
minute
we're
fighting,
and
the
next
minute
we're
fine
Es
una
locura
que
no
se
describe
por
mucho
que
quiera
It's
a
madness
that
defies
description
Y
no
puedo
verla
And
I
can't
stand
to
see
you
Ni
decirle
adiós
porque
celos
me
da
Or
say
goodbye
to
you,
because
I'm
so
jealous
Y
a
la
fuerza
me
toca
disimular
And
I
have
to
pretend
that
I
don't
care
La
rabia
que
siento
que
alguien
me
la
mire
That
I
don't
get
angry
when
someone
looks
at
you
Y
ella
es
lo
mismo
And
you're
the
same
Si
una
amiga
me
llega
a
mi
a
saludar
If
one
of
your
friends
says
hello
to
me
Me
forma
la
grande
y
me
toca
entender
You
get
angry
and
I
have
to
understand
Porque
yo
también
se
las
aplico
a
ella,
igualita
Because
I
do
the
same
thing
to
you
Benditos
celos,
benditos
celos,
que
vaina
sabrosa
Blessed
jealousy,
blessed
jealousy,
what
a
sweet
thing
Si
a
mi
me
miran
que
a
ella
la
miren,
se
forma
la
cosa
If
I
look
at
someone,
you
have
to
look
at
them
too,
or
else
it's
a
problem
Si
me
la
miran
me
enchollo
si
a
mi
me
miran
se
encholla
If
someone
looks
at
you,
I
get
angry
if
someone
looks
at
me
you
get
angry
Y
cuando
arreglamos
todo
echamos
chispa
en
la
alcoba
And
when
we
finally
make
up
we
make
love
like
crazy
Si
me
la
miran
me
enchoyo
si
a
mi
me
miran
se
enchoya
If
someone
looks
at
you,
I
get
angry
if
someone
looks
at
me
you
get
angry
Y
cuando
arreglamos
todo,
tun
tun
que
va,
tun
tun
que
viene
And
when
we
finally
make
up,
we
go
at
it
like
rabbits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.