El Gran Martín Elías - Déjame Si Puedes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Déjame Si Puedes




Déjame Si Puedes
Оставь меня, если сможешь
Di di di que puedo hacer
Скажи, скажи, скажи, что мне делать,
Para vivir alejado de ti
Чтобы жить вдали от тебя?
No veo razón para seguir
Не вижу смысла продолжать
Sin ese amor
Без этой любви.
Y ella dejo una pena en mi
Ты оставила во мне боль,
Ella dejo un martirio
Ты оставила муки,
Solo un delirio, un vacío
Только бред, пустоту,
Que corre por mis venas
Которая течет по моим венам.
Y ella dejo una pena en mi
Ты оставила во мне боль,
Ella dejo un martirio
Ты оставила муки,
Solo un delirio, un vacío
Только бред, пустоту,
Que corre por mis venas
Которая течет по моим венам.
Por que no resisto el
Потому что я не выдерживаю
Compromiso de ver la realidad
Мысли о реальности,
Sin despedirse de mi
Не попрощавшись со мной,
Me dejo en la soledad
Ты оставила меня в одиночестве.
Sin despedirse de mi
Не попрощавшись со мной,
Me dejo en la soledad
Ты оставила меня в одиночестве.
Que me deje, si quiere
Пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.
Que me deje, si quiere
Пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.
A mi los desengaños
Мне эти разочарования
Me están gustando
Начинают нравиться.
Nunca pudo confiar
Ты так и не смогла поверить,
Que la quise tanto
Что я любил тебя так сильно.
A mi los desengaños
Мне эти разочарования
Me están gustando
Начинают нравиться.
Nunca pudo confiar
Ты так и не смогла поверить,
Que la quise tanto
Что я любил тебя так сильно.
Dame un poquito de tu amor
Дай мне немного своей любви,
Que estoy sediento de pasión
Я жажду страсти.
Si no hay remedio tendré yo
Если нет лекарства, мне придется
Que acostumbrarme al corazón
Привыкнуть к боли в сердце.
Si no hay remedio tendré yo
Если нет лекарства, мне придется
Que acostumbrarme al corazón
Привыкнуть к боли в сердце.
Que me deje, si quiere
Пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.
Que me deje, si quiere
Пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.
Ven ven ven
Приди, приди, приди
A darme la mano a mi bien
И дай мне свою руку, моя дорогая.
Un detalle de ti
Один твой знак внимания
Puede cambiar el porvenir
Может изменить будущее
Entre los dos
Между нами.
Si al fin tu me pudiste amar
Если ты наконец смогла меня полюбить,
Solo un adiós me queda
Мне остается только прощание.
Si no has querido el reconcilio
Если ты не хочешь примирения,
Yo borraré tus huellas
Я сотру твои следы.
Si al fin tu me pudiste amar
Если ты наконец смогла меня полюбить,
Solo un adiós me queda
Мне остается только прощание.
Si no has querido el reconcilio
Если ты не хочешь примирения,
Yo borraré tus huellas
Я сотру твои следы.
Por que no resisto
Потому что я не выдерживаю
El compromiso de ver la realidad
Мысли о реальности.
Pero lo recordaré, para no lastimarme más
Но я запомню это, чтобы больше не страдать.
Pero lo recordaré, para no lastimarme más
Но я запомню это, чтобы больше не страдать.
Que me deje, si quiere
Пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.
Que me deje, si quiere
Пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.
A mi los desengaños
Мне эти разочарования
Me están gustando
Начинают нравиться.
Nunca pudo confiar
Ты так и не смогла поверить,
Que la quise tanto
Что я любил тебя так сильно.
A mi los desengaños
Мне эти разочарования
Me están gustando
Начинают нравиться.
Nunca pudo confiar
Ты так и не смогла поверить,
Que la quise tanto
Что я любил тебя так сильно.
Dame un poquito de tu amor
Дай мне немного своей любви,
Que estoy sediento de pasión
Я жажду страсти.
Si no hay remedio, tendré yo
Если нет лекарства, мне придется
Que acostumbrare al corazón
Привыкнуть к боли в сердце.
Y que me deje, si quiere
И пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.
Que me deje, si quiere
Пусть оставит меня, если хочет,
Que me olvide, si puede
Пусть забудет меня, если сможет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.