Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - El Buda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
valla
buscar
que
hacer
Oh,
go
out
and
get
yourself
a
job
Valla
buscar
que
hacer
Go
out
and
get
yourself
a
job
Le
gritaba
una
mujer
a
su
marido
A
woman
was
shouting
at
her
husband
Quiere
vivir
ni
el
rey
Even
royalty
wants
to
live
Quiere
vivir
ni
el
rey
Even
royalty
wants
to
live
Comiendo
sin
trabajar
el
muy
bandido
That
good-for-nothing
mooch
doesn't
want
to
work
Le
encanta
la
sirvenguenzura
He's
a
lazy
bum
Y
no
le
gusta
trabajar
And
he
doesn't
like
to
work
Y
quiere
es
andar
como
el
buda
He
wants
to
live
like
the
Buddha
Con
la
barriga
bien
hinchada
With
his
belly
full
Y
quiere
es
andar
como
el
buda
He
wants
to
live
like
the
Buddha
Con
la
barriga
bien
soplada
With
his
belly
bloated
Ay
del
aire
y
las
nubes
Oh,
he
lives
on
just
air
and
clouds
Nada
más
vive
es
Avianca
He's
never
around
except
when
it's
time
to
fly
Y
llantero
que
sude
And
what
about
the
poor
tire
guy
Inflando
buena
llanta
Who
sweats
inflating
your
precious
tires
Si
usted
no
la
suda
If
you
don't
sweat
for
it
Tampoco
se
la
come
You
don't
get
to
eat
it
Así
que
don
budas
So,
Mr.
Buddha
Busque
otra
que
lo
sobe
Find
someone
else
to
coddle
you
Si
no
quieres
trabajar
If
you
don't
want
to
work
Valla
dormirse
en
el
sofá
Go
take
a
nap
on
the
couch
Si
no
trae
para
comer
If
you
don't
bring
home
the
bacon
Valla
a
besar
a
la
pared
Go
kiss
a
wall
Y
si
no
me
pagas
la
luz
And
if
you
don't
pay
the
electric
bill
Te
vais
de
aquí
buda
panzón
You're
out
of
here,
lazy
Buddha
Ay
el
hombre
desempleado
Oh,
the
unemployed
man
El
hombre
desempleado
The
unemployed
man
Tiene
que
aguantar
Has
to
put
up
with
Todo
lo
que
le
digan
Whatever
they
say
to
him
Y
como
esta
varado
And
because
he's
stuck
at
home
Y
como
esta
varado
And
because
he's
stuck
at
home
Lo
regañan,
lo
critican
y
lo
humillan
They
scold
him,
criticize
him,
and
humiliate
him
Como
es
verdad
que
no
la
suda
Since
it's
true
that
he
doesn't
sweat
for
it
La
mujer
lo
para
insultando
His
wife
insults
him
constantly
Y
hasta
le
dice
señor
buda
And
even
calls
him
Mr.
Buddha
Usted
no
sirve
pa
un
carajo
You're
good
for
nothing
Y
hasta
le
dice
señor
buda
And
even
calls
him
Mr.
Buddha
Usted
no
sirve
pa,
pa,
pa,
un
carajo
You're
good
for,
you're
good
for,
nothing
Ay
del
aire
y
las
nubes
Oh,
he
lives
on
just
air
and
clouds
Nada
más
vive
es
Avianca
He's
never
around
except
when
it's
time
to
fly
Trabaje
y
procure
Get
a
job
and
try
to
Traerme
buena
plata
Bring
home
some
money
Si
usted
no
la
suda
If
you
don't
sweat
for
it
Tampoco
se
la
come
You
don't
get
to
eat
it
Así
que
don
budas
So,
Mr.
Buddha
Busque
otra
que
lo
sobe
Find
someone
else
to
coddle
you
Si
no
traes
para
el
mercado
If
you
don't
bring
home
the
groceries
Te
toca
bañar
a
los
pelaos
You'll
be
the
one
bathing
the
kids
Si
no
me
pagáis
la
luz
If
you
don't
pay
the
electric
bill
Corre
de
aquí
buda
panzón
You're
out
of
here,
lazy
Buddha
Y
si
no
querer
trabajar
And
if
you
don't
want
to
work
Mejor
dicho:
In
other
words:
"De
está
mazorca
ni
un
grano
"Not
a
single
bean
from
this
cob
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Ovalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.