El Gran Martín Elías - El Buda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - El Buda




El Buda
Будда
Ay valla buscar que hacer
А ну-ка, иди найди себе занятие!
Valla buscar que hacer
Иди найди себе занятие!
Le gritaba una mujer a su marido
Кричала женщина своему мужу.
Quiere vivir ni el rey
Жить хочет, как король,
Quiere vivir ni el rey
Жить хочет, как король,
Comiendo sin trabajar el muy bandido
Ест, не работая, этот бандит.
Le encanta la sirvenguenzura
Обожает бездельничать,
Y no le gusta trabajar
И не любит работать,
Y quiere es andar como el buda
А хочет ходить, как Будда,
Con la barriga bien hinchada
С раздутым пузом.
Y quiere es andar como el buda
А хочет ходить, как Будда,
Con la barriga bien soplada
С надутым брюхом.
Ay del aire y las nubes
Воздухом и облаками питается,
Nada más vive es Avianca
Только и делает, что летает, как Avianca,
Y llantero que sude
А шинник, который потеет,
Inflando buena llanta
Накачивая хорошую шину.
Si usted no la suda
Если ты не потеешь,
Tampoco se la come
То и не ешь,
Así que don budas
Так что, дон Будда,
Busque otra que lo sobe
Ищи другую, которая тебя погладит.
Si no quieres trabajar
Если не хочешь работать,
Valla dormirse en el sofá
Иди спать на диван.
Si no trae para comer
Если не приносишь еды,
Valla a besar a la pared
Иди целуй стену.
Y si no me pagas la luz
А если не заплатишь за свет,
Te vais de aquí buda panzón
Убирайся отсюда, пузатый Будда.
Ay el hombre desempleado
Ах, безработный мужчина,
El hombre desempleado
Безработный мужчина,
Tiene que aguantar
Должен терпеть
Todo lo que le digan
Всё, что ему говорят.
Y como esta varado
И поскольку он на мели,
Y como esta varado
И поскольку он на мели,
Lo regañan, lo critican y lo humillan
Его ругают, критикуют и унижают.
Como es verdad que no la suda
Как это правда, что он не потеет,
La mujer lo para insultando
Жена его постоянно оскорбляет,
Y hasta le dice señor buda
И даже называет его господин Будда,
Usted no sirve pa un carajo
Ты ни на что не годишься.
Y hasta le dice señor buda
И даже называет его господин Будда,
Usted no sirve pa, pa, pa, un carajo
Ты ни на что, ни на что, ни на что не годишься.
Ay del aire y las nubes
Воздухом и облаками питаешься,
Nada más vive es Avianca
Только и делает, что летает, как Avianca,
Trabaje y procure
Работай и постарайся
Traerme buena plata
Принести мне хорошие деньги.
Si usted no la suda
Если ты не потеешь,
Tampoco se la come
То и не ешь,
Así que don budas
Так что, дон Будда,
Busque otra que lo sobe
Ищи другую, которая тебя погладит.
Si no traes para el mercado
Если не приносишь денег на рынок,
Te toca bañar a los pelaos
Тебе придётся купать детей.
Si no me pagáis la luz
Если не заплатишь за свет,
Corre de aquí buda panzón
Убирайся отсюда, пузатый Будда.
Y si no querer trabajar
А если не хочешь работать,
Mejor dicho:
Короче говоря:
"De está mazorca ni un grano
"От этого початка ни зернышка."





Авторы: Juan Carlos Ovalle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.