El Gran Martín Elías - Ella Tu Amiga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Ella Tu Amiga




Ella Tu Amiga
Her, Your Friend
Ay, para Manolo, Sergi, Andrés Arturo y Cristo Fernández
Oh, for Manolo, Sergi, Andrés Arturo and Cristo Fernández
Son de Javier
They are from Javier
Ay pregúntate
Oh, ask yourself
que lo eras todo para mi
You, who were everything to me
Si yo merecía quedar sin ti
If I deserved to be left without you
Si quieres a Dios pregúntale
If you want, ask God
El que me sintió solo y sin fe
The one who felt me lonely and faithless
Pero puso en mi vida otros besos
But He put other kisses in my life
Y así te olvidé
And that's how I forgot you
Ay quiero saber que buscas en mi
Oh, I want to know what you're looking for in me
Si en mi el amor se murió al romperme el corazón
If love in me died when you broke my heart
Pero revivió con la mujer que me vio sufrir por tu querer
But it was revived with the woman who saw me suffer for your love
Tomó mis sentimientos del suelo y me hizo renacer
She took my feelings from the ground and made me reborn
Y ella la que fue tu amiga y me curó la herida
And she, who was your friend, healed my wound
Me salvó la vida y restauró mi vida
She saved my life and restored my life
Y le pertenezco de cuerpo y de alma
And I belong to her, body and soul
Y ella me tomó en sus brazos y me dio un abrazo
And she took me in her arms and gave me a hug
Al verme muriendo me dijo te quiero
Seeing me dying, she told me I love you
Y al pasar del tiempo le entregué mi alma
And as time went by, I gave her my soul
Un día me brindaste 1000 sueños
One day you gave me 1000 dreams
Pero los mataste partiendo
But you killed them by leaving
Lo siento pero ya no puedo aceptar que regreses donde ya no hay
I'm sorry, but I can no longer accept that you return to where there is no longer
Nada, nada
Nothing, nothing
Y ella la que fue tu amiga me curó la herida
And she, who was your friend, healed my wound
Me salvó la vida y restauró mi vida
She saved my life and restored my life
Y le pertenezco de cuerpo y de alma
And I belong to her, body and soul
Para Emiliano, Sama y Santiago Tapia
To Emiliano, Sama and Santiago Tapia
De cariño de su papá
With love from your dad
Pa' los hijos de mi padrino
To the children of my godfather
Nely, Carolina, Sofía y Samuel Chuleta
Nely, Carolina, Sofía and Samuel Chuleta
Con cariño
With love
Ay pregúntame
Oh, ask me
Cómo es que se vive en soledad
What it's like to live in solitude
Cuanto sufres si tu amor se va
How much you suffer if your love leaves
Y lo asesinar que explicación
And to murder it, what explanation
Me heriste de muerte el corazón
You mortally wounded my heart
Pero gracias a Dios vino ella
But thank God she came
Y me pudo salvar
And she was able to save me
Y me dio su amor
And she gave me her love
Y sembró ilusión dentro de mi
And sowed illusion within me
Respiré otra vez volví a vivir
I breathed again, I lived again
Yo no cómo quieres volver
I don't know how you want to come back
Después que tiraste mi querer
After you threw away my love
Yo lo siento
I'm sorry
Ya no hay esperanza para que inicie
There is no hope for it to start
Ay y ella la que fue tu amiga y me curó la herida
Oh, and she, who was your friend, healed my wound
Me salvó la vida y restauró mi vida
She saved my life and restored my life
Y le pertenezco de cuerpo y de alma
And I belong to her, body and soul
Y ella me tomó en sus brazos y me dio un abrazo
And she took me in her arms and gave me a hug
Al verme muriendo me dijo te quiero
Seeing me dying, she told me I love you
Y al pasar del tiempo le entregué mi alma
And as time went by, I gave her my soul
Es cierto, te amé sin medida
It's true, I loved you without measure
Pero también fuiste mi herida
But you were also my wound
Lo juro pero ya no puedo
I swear, but I can't anymore
Aceptar que regreses donde ya no hay
Accept that you return to where there is no longer
Nada, nada
Nothing, nothing
Y ella la que fue tu amiga y me curó la herida
And she, who was your friend, healed my wound
Me salvó la vida y restauró mi vida
She saved my life and restored my life
Y me pertenece de cuerpo y de alma
And she belongs to me, body and soul
Para Gabriela y Mariana nacidas de Carlos Ángeles Viera
To Gabriela and Mariana, born to Carlos Ángeles Viera
Bendecidas por Dios
Blessed by God





Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.