Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - La Cama Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues
que
me
demandó
por
el
salario
de
mis
hijos
After
she
sued
me
for
child
support
El
recuerdo
que
dejó
fue
dejarme
la
cama
sola
The
memory
she
left
me
was
an
empty
bed
Entre
penas
y
dolor
vive
en
tristeza
conmigo
Sorrow
and
grief
dwell
with
me
sadly
De
aquella
mala
situacion
de
la
que
me
encuentro
ahora
Of
the
bad
situation
I
now
find
myself
in
Yo
tengo
la
cama
sola
habiendo
tantas
mujeres
I
have
an
empty
bed
with
so
many
women
around
Si
hay
alguien
que
le
interece
yo
tengo
la
cama
sola
If
there's
anyone
interested,
I
have
an
empty
bed
Yo
salgo
alegre
al
trabajo
y
llego
a
mi
casa
pero
al
acostarme
veo
la
cama
sola
I
leave
for
work
cheerfully
and
return
home,
but
when
I
go
to
bed,
I
find
an
empty
bed
Me
acuesto
y
miro
a
mi
lado
y
veo
que
no
hay
nadie
I
lie
down
and
look
beside
me
and
see
that
there's
no
one
there
Me
cae
un
desespero
y
mi
corazon
llora
Despair
seizes
me,
and
my
heart
weeps
Se
necesita
mucho
valor
pa
que
un
hombre
viva
sin
amor(bis)
It
takes
a
lot
of
courage
for
a
man
to
live
without
love(twice)
Yo
se
que
una
cama
sola
es
algo
desesperante
I
know
that
an
empty
bed
is
quite
disheartening
Por
eso
hay
hombres
que
lloran
al
momento
de
acostarse
That's
why
some
men
cry
when
they
go
to
bed
A
mi
me
ha
tocado
sufrir
el
frio
de
tu
partida
I've
had
to
endure
the
coldness
of
your
departure
Tambien
me
ha
tocado
sufrir
la
ausencia
de
tu
partida
I've
also
had
to
suffer
the
absence
of
your
departure
Yo
tengo
la
cama
sola
habiendo
tantas
mujeres
I
have
an
empty
bed
with
so
many
women
around
Si
hay
alguien
que
le
interese
yo
tengo
la
cama
sola
If
there's
anyone
interested,
I
have
an
empty
bed
Yo
sueño
que
tu
estas
conmigo
feliz
abrazado
I
dream
that
you're
here
with
me,
happily
cuddling
Pero
al
despertarme
tu
eres
pues
la
almohada
But
when
I
wake
up,
you're
just
a
pillow
Que
vaina
estoy
aburrido
de
esta
situacion
I'm
so
tired
of
this
situation
Una
cama
sola
es
pa
acompañarla
An
empty
bed
is
meant
to
be
filled
Pa
ver
si
a
la
media
hora
alguna
la
viene
a
ver
Hoping
that
within
half
an
hour
someone
will
come
and
see
it
Hay
algunas
que
vinieron
la
miraron
y
se
fueron
Some
have
come,
taken
a
look,
and
left
Vení
mi
vida,
vení
mi
alma
Come
here,
my
love,
come
here,
my
soul
Porque
mi
cama
te
está
esperando
mi
amor
Because
my
bed
is
waiting
for
you,
my
love
Vení
mi
vida,
vení
mi
amor
Come
here,
my
love,
come
here,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagoberto Osorio Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.