El Gran Martín Elías - La Muchachita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - La Muchachita




La Muchachita
Девушка
Ay estoy enamorado, de una linda morena
Ах, я влюблен в прекрасную брюнетку
Estoy enamorado de una linda morena
Я влюблен в прекрасную брюнетку
Y si esa muchacha me quisiera
И если бы эта девушка меня полюбила
Yo no sufriría tanto guayabo
Я бы не страдал так сильно от похмелья
Y si esa muchacha me quisiera
И если бы эта девушка меня полюбила
Yo no sufriría tanto guayabo
Я бы не страдал так сильно от похмелья
Y tal vez no tomaría tanto trago
И, возможно, не пил бы так много
Por que me organizaría con ella
Потому что я бы остепенился с ней
Tal vez no tomara tanto trago
Возможно, не пил бы так много
Por que me organizaría con ella
Потому что я бы остепенился с ней
Ay mira como me tienen, esos ojos tan lindos
Ах, посмотри, как меня пленили эти прекрасные глаза
Mira como me tienen, esos ojos tan lindos
Посмотри, как меня пленили эти прекрасные глаза
Me hacen suspirar cuando los miro
Они заставляют меня вздыхать, когда я смотрю на них
Por que me doy cuenta que me quieren
Потому что я понимаю, что они любят меня
Me hacen suspirar cuando los miro
Они заставляют меня вздыхать, когда я смотрю на них
Por que me doy cuenta que me quieren
Потому что я понимаю, что они любят меня
Pero todavía no has comprendido
Но ты до сих пор не поняла
Que mi corazón por ti se muere
Что мое сердце умирает по тебе
Que mi corazón por ti se muere
Что мое сердце умирает по тебе
Todavía no lo has comprendido
Ты до сих пор этого не поняла
Ay donde voy te recuerdo, donde voy te retracto
Ах, куда бы я ни шел, я вспоминаю тебя, куда бы я ни шел, я говорю о тебе
Donde voy te recuerdo, donde voy te retracto
Куда бы я ни шел, я вспоминаю тебя, куда бы я ни шел, я говорю о тебе
Y si me ocasiona malos ratos, por que se me aumenta el desespero
И если это причиняет мне боль, потому что мое отчаяние усиливается
Eso es otra prueba que te quiero, pero no me quieres hacer caso
Это еще одно доказательство того, что я люблю тебя, но ты не хочешь меня слушать
No me quieres hacer caso y eso es prueba que te quiero
Ты не хочешь меня слушать, и это доказательство того, что я люблю тебя
Y eso es prueba que te quiero, no me quieres hacer caso
И это доказательство того, что я люблю тебя, ты не хочешь меня слушать
Ven y dame un abrazo, ven mi vida que te quiero
Иди и обними меня, иди, моя жизнь, я люблю тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.