Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Linda
No
veas
la
vida
como
una
sopa
de
letras.
Don't
see
life
as
a
word
puzzle.
Que
el
ser
supremo
a
cada
quie
le
da
lo
suyo.
That
the
supreme
being
gives
each
of
us
what
we
deserve.
Que
somos
locos
jugando
a
la
independencia.
That
we
are
crazy
people
playing
at
independence.
Que
si
lo
logras
tu
podrias
cambiar
el
mundo.
That
if
you
succeed
you
could
change
the
world.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
you
don't
even
realize
it.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
That
you
have
the
most
beautiful
smile
on
earth.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
I
feel
like
I
own
you.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
And
you
talk
about
the
date
the
one
who
trampled
on
your
pride.
Si
Dios
me
puso
en
tu
camino.
If
God
put
me
in
your
path.
Cuando
el
velero
de
tu
amor
ya
naufragaba.
When
the
ship
of
your
love
was
already
sinking.
Hoy
siento
que
te
necesito.
Today
I
feel
that
I
need
you.
Como
leandro
a
su
diosa
coronada.
Like
Leandro
to
his
crowned
goddess.
Dejame
ser
quien
endulce
tu
limonada.
Let
me
be
the
one
to
sweeten
your
lemonade.
Cual
postresito
vida
mia
que
mas
te
agrada.
The
dessert
of
my
life
that
you
like
the
most.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
you
don't
even
realize
it.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
That
you
have
the
most
beautiful
smile
on
earth.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
I
feel
like
I
own
you.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
And
you
talk
about
the
date
the
one
who
trampled
on
your
pride.
Unas
monedas
pa'
que
suene
tu
rocola.
For
a
few
coins
to
make
your
jukebox
play.
Un
cancionero
que
a
tus
pies
vive
rendido.
A
songbook
that
lives
at
your
feet
surrendered.
Que
el
dia
que
logre
darte
un
besito
en
la
boca.
The
day
I
manage
to
give
you
a
little
kiss
on
the
mouth.
Que
hasta
los
mares
dios
se
los
convierte
en
vino.
That
even
the
seas
God
turns
into
wine
for
you.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
you
don't
even
realize
it.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
That
you
have
the
most
beautiful
smile
on
earth.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
I
feel
like
I
own
you.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
And
you
talk
about
the
date
the
one
who
trampled
on
your
pride.
Tu
cuerpo
es
una
sinfonia.
Your
body
is
a
symphony.
Y
se
me
antoja
que
tu
molde
lo
escondieron.
And
I
think
they
hid
your
mold.
La
vida
me
sabe
a
poesía.
Life
tastes
like
poetry
to
me.
Cuando
me
miras
y
te
sueltas
el
cabello.
When
you
look
at
me
and
let
your
hair
down.
Dejame
ser
quien
endulce
tu
limonada.
Let
me
be
the
one
to
sweeten
your
lemonade.
Cual
postresito
vida
mia
que
mas
te
agrada.
The
dessert
of
my
life
that
you
like
the
most.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
you
don't
even
realize
it.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
That
you
have
the
most
beautiful
smile
on
earth.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Linda,
you
are
so
beautiful
and
I
feel
like
I
own
you.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
And
you
talk
about
the
date
the
one
who
trampled
on
your
pride.
Tu,
linda,
eres
tan
linda,
linda.
You,
Linda,
are
so
beautiful,
beautiful.
Como
tu
no
hay
otra.
There
is
no
other
like
you.
Linda,
eres
tan
linda,
hay
hombe.
Linda,
you
are
so
beautiful,
oh
man.
Mi
vida
es
hermosa.
My
life
is
beautiful.
Linda,
linda,
linda
mi
amor.
Linda,
linda,
linda
my
love.
Linda,
ay
linda,
como
tu
no
hay
otra.
Linda,
oh
linda,
there
is
no
other
like
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.