Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Linda
No
veas
la
vida
como
una
sopa
de
letras.
Не
смотри
на
жизнь
как
на
кроссворд.
Que
el
ser
supremo
a
cada
quie
le
da
lo
suyo.
Что
Всевышний
каждому
дает
свое.
Que
somos
locos
jugando
a
la
independencia.
Что
мы,
безумцы,
играющие
в
независимость.
Que
si
lo
logras
tu
podrias
cambiar
el
mundo.
Потому
что,
если
получится,
ты
сможешь
изменить
мир.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Красавица,
ты
такая
красивая
и
даже
не
замечаешь
этого.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
У
тебя
самая
красивая
улыбка
на
земле.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Красавица,
ты
такая
красивая,
и
я
чувствую,
что
владею
тобой.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
А
ты
говоришь
о
том,
когда
я
растоптал
твою
гордость.
Si
Dios
me
puso
en
tu
camino.
Если
Бог
поставил
меня
на
твоем
пути,
Cuando
el
velero
de
tu
amor
ya
naufragaba.
Когда
парусник
твоей
любви
уже
шел
ко
дну.
Hoy
siento
que
te
necesito.
Сегодня
я
чувствую,
что
ты
мне
нужна,
Como
leandro
a
su
diosa
coronada.
Как
Леандр
своей
венчанной
богине.
Dejame
ser
quien
endulce
tu
limonada.
Позволь
мне
быть
тем,
кто
подсластит
твой
лимонад.
Cual
postresito
vida
mia
que
mas
te
agrada.
Как
десерт,
моя
дорогая,
который
тебе
больше
всего
нравится.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Красавица,
ты
такая
красивая
и
даже
не
замечаешь
этого.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
У
тебя
самая
красивая
улыбка
на
земле.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Красавица,
ты
такая
красивая,
и
я
чувствую,
что
владею
тобой.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
А
ты
говоришь
о
том,
когда
я
растоптал
твою
гордость.
Unas
monedas
pa'
que
suene
tu
rocola.
Несколько
монет,
чтобы
заставить
твою
роколу
петь.
Un
cancionero
que
a
tus
pies
vive
rendido.
Есть
песенник,
который
к
твоим
ногам
упал
в
пропасть.
Que
el
dia
que
logre
darte
un
besito
en
la
boca.
Что
в
тот
день,
когда
мне
удастся
поцеловать
тебя
в
губы,
Que
hasta
los
mares
dios
se
los
convierte
en
vino.
Что
даже
моря
Бог
превратит
в
вино.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Красавица,
ты
такая
красивая
и
даже
не
замечаешь
этого.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
У
тебя
самая
красивая
улыбка
на
земле.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Красавица,
ты
такая
красивая,
и
я
чувствую,
что
владею
тобой.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
А
ты
говоришь
о
том,
когда
я
растоптал
твою
гордость.
Tu
cuerpo
es
una
sinfonia.
Твое
тело
- симфония.
Y
se
me
antoja
que
tu
molde
lo
escondieron.
И
мне
кажется,
что
твою
форму
спрятали.
La
vida
me
sabe
a
poesía.
Жизнь
мне
кажется
поэзией,
Cuando
me
miras
y
te
sueltas
el
cabello.
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
распускаешь
волосы.
Dejame
ser
quien
endulce
tu
limonada.
Позволь
мне
быть
тем,
кто
подсластит
твой
лимонад.
Cual
postresito
vida
mia
que
mas
te
agrada.
Как
десерт,
моя
дорогая,
который
тебе
больше
всего
нравится.
Linda,
eres
tan
linda
y
nisiquiera
te
das
cuenta.
Красавица,
ты
такая
красивая
и
даже
не
замечаешь
этого.
Que
tienes
la
sonrisa
mas
bonita
de
la
tierra.
У
тебя
самая
красивая
улыбка
на
земле.
Linda,
eres
tan
linda
y
yo
me
siento
el
dueño
tuyo.
Красавица,
ты
такая
красивая,
и
я
чувствую,
что
владею
тобой.
Y
tu
hablas
de
la
fecha
del
que
pisoteo
tu
orgullo.
А
ты
говоришь
о
том,
когда
я
растоптал
твою
гордость.
Tu,
linda,
eres
tan
linda,
linda.
Ты,
красавица,
такая
красивая,
красивая.
Como
tu
no
hay
otra.
Такой
как
ты
нет
другой.
Linda,
eres
tan
linda,
hay
hombe.
Красавица,
ты
такая
красивая,
о,
человек.
Mi
vida
es
hermosa.
Моя
жизнь
прекрасна.
Linda,
linda,
linda
mi
amor.
Красавица,
красавица,
красавица
моя
любовь.
Linda,
ay
linda,
como
tu
no
hay
otra.
Красавица,
ай
красавица,
такой
как
ты
нет
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.