El Gran Martín Elías - Linda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Linda




Linda
Красавица
Reacciona,
Очнись,
No veas la vida como una sopa de letras.
Не смотри на жизнь, как на набор букв.
Olvida,
Забудь,
Que el ser supremo a cada quie le da lo suyo.
Что Всевышний каждому воздает по заслугам.
Piensa,
Подумай,
Que somos locos jugando a la independencia.
Что мы безумцы, играющие в независимость.
Ama,
Люби,
Que si lo logras tu podrias cambiar el mundo.
Ведь если получится, ты сможешь изменить мир.
Linda, eres tan linda y nisiquiera te das cuenta.
Красавица, ты так прекрасна, и даже не осознаешь этого.
Que tienes la sonrisa mas bonita de la tierra.
У тебя самая красивая улыбка на земле.
Linda, eres tan linda y yo me siento el dueño tuyo.
Красавица, ты так прекрасна, и я чувствую себя твоим хозяином.
Y tu hablas de la fecha del que pisoteo tu orgullo.
А ты все вспоминаешь того, кто растоптал твою гордость.
Si Dios me puso en tu camino.
Если Бог поставил меня на твоем пути,
Cuando el velero de tu amor ya naufragaba.
Когда корабль твоей любви уже потерпел крушение,
Hoy siento que te necesito.
Сегодня я чувствую, что нуждаюсь в тебе,
Como leandro a su diosa coronada.
Как Леандро в своей коронованной богине.
Dejame ser quien endulce tu limonada.
Позволь мне подсластить твой лимонад,
Cual postresito vida mia que mas te agrada.
Словно десерт, моя жизнь, какой тебе больше нравится.
Linda, eres tan linda y nisiquiera te das cuenta.
Красавица, ты так прекрасна, и даже не осознаешь этого.
Que tienes la sonrisa mas bonita de la tierra.
У тебя самая красивая улыбка на земле.
Linda, eres tan linda y yo me siento el dueño tuyo.
Красавица, ты так прекрасна, и я чувствую себя твоим хозяином.
Y tu hablas de la fecha del que pisoteo tu orgullo.
А ты все вспоминаешь того, кто растоптал твою гордость.
Hay
Эй,
No esperes
Не жди,
Unas monedas pa' que suene tu rocola.
Монет, чтобы заиграл твой музыкальный автомат.
Si tienes,
Ведь у тебя есть,
Un cancionero que a tus pies vive rendido.
Целый песенник, который у твоих ног преклоняется.
Ese,
Тот самый,
Que el dia que logre darte un besito en la boca.
Который мечтает о дне, когда сможет поцеловать тебя.
Sueña,
Мечтает,
Que hasta los mares dios se los convierte en vino.
Что даже моря Бог превратит в вино.
Linda, eres tan linda y nisiquiera te das cuenta.
Красавица, ты так прекрасна, и даже не осознаешь этого.
Que tienes la sonrisa mas bonita de la tierra.
У тебя самая красивая улыбка на земле.
Linda, eres tan linda y yo me siento el dueño tuyo.
Красавица, ты так прекрасна, и я чувствую себя твоим хозяином.
Y tu hablas de la fecha del que pisoteo tu orgullo.
А ты все вспоминаешь того, кто растоптал твою гордость.
Tu cuerpo es una sinfonia.
Твое тело это симфония,
Y se me antoja que tu molde lo escondieron.
И мне кажется, что твою форму спрятали.
La vida me sabe a poesía.
Жизнь кажется мне поэзией,
Cuando me miras y te sueltas el cabello.
Когда ты смотришь на меня и распускаешь волосы.
Dejame ser quien endulce tu limonada.
Позволь мне подсластить твой лимонад,
Cual postresito vida mia que mas te agrada.
Словно десерт, моя жизнь, какой тебе больше нравится.
Linda, eres tan linda y nisiquiera te das cuenta.
Красавица, ты так прекрасна, и даже не осознаешь этого.
Que tienes la sonrisa mas bonita de la tierra.
У тебя самая красивая улыбка на земле.
Linda, eres tan linda y yo me siento el dueño tuyo.
Красавица, ты так прекрасна, и я чувствую себя твоим хозяином.
Y tu hablas de la fecha del que pisoteo tu orgullo.
А ты все вспоминаешь того, кто растоптал твою гордость.
Tu, linda, eres tan linda, linda.
Ты, красавица, ты так прекрасна, красавица.
Como tu no hay otra.
Такой, как ты, больше нет.
Linda, eres tan linda, hay hombe.
Красавица, ты так прекрасна, эх.
Mi vida es hermosa.
Моя жизнь прекрасна.
Linda, linda, linda mi amor.
Красавица, красавица, красавица, любовь моя.
Linda, ay linda, como tu no hay otra.
Красавица, ах, красавица, такой, как ты, больше нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.