Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Por Supuesto Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Supuesto Que No
Конечно же, нет
Hola,
cómo
estás,
qué
te
habías
hecho?
Привет,
как
дела?
Где
ты
пропадала?
Qué
más
me
cuentas,
qué
hay
de
tu
vida?
Что
еще
расскажешь?
Как
жизнь?
De
mi
parte
linda
yo
te
cuento
А
у
меня
все
прекрасно,
я
тебе
скажу,
Ya
tengo
novia
y
borro
tu
herida
У
меня
уже
есть
девушка,
и
твоя
рана
зажила.
Pero
a
ti
que
te
pasó,
qué
bus
te
atropelló?
А
что
с
тобой
случилось?
Автобус
тебя
сбил?
Qué
viento
te
llevó,
quién
fue
el
que
te
acabó?
Какой
ветер
тебя
унес?
Кто
тебя
доконал?
Me
duele
verte
así,
qué
bruja
te
besó?
Мне
больно
видеть
тебя
такой.
Какая
ведьма
тебя
поцеловала?
Qué
tren
te
rastrillo,
qué
haces
por
aquí?
Какой
поезд
тебя
переехал?
Что
ты
здесь
делаешь?
Si
vienes
buscando
besos,
no
Если
ты
пришла
за
поцелуями,
то
нет.
Y
si
crees
que
me
haces
falta,
no
И
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
скучаю,
то
нет.
Y
si
vienes
por
aquello,
no
И
если
ты
пришла
за
тем
самым,
то
нет.
Si
quieres
volver
conmigo,
claro
que
no
Если
хочешь
вернуться
ко
мне,
конечно
же,
нет.
Yo
que
llené
tu
mundo
de
detalles
Я
ведь
наполнял
твой
мир
приятными
мелочами,
Las
flores
te
sobraban
por
montón
Цветов
тебе
было
хоть
отбавляй.
Llegó
hasta
fastidiarte
el
chocolate
Ты
даже
от
шоколада
устала,
Pero
hoy
te
falta
el
dulce
de
mi
amor
Но
сегодня
тебе
не
хватает
сладости
моей
любви.
Si
vienes
buscando
besos,
no
Если
ты
пришла
за
поцелуями,
то
нет.
Y
si
crees
que
me
haces
falta,
no
И
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
скучаю,
то
нет.
Y
si
vienes
por
aquello,
no
И
если
ты
пришла
за
тем
самым,
то
нет.
Si
quieres
volver
conmigo,
claro
que
no,
por
supuesto
que
no,
no,
no
Если
хочешь
вернуться
ко
мне,
конечно
же,
нет,
разумеется,
нет,
нет,
нет.
Al
principio
mi
dolor
fue
grande
Поначалу
моя
боль
была
сильной,
Cuando
te
fuiste,
lloré
bastante
Когда
ты
ушла,
я
много
плакал.
Gacias
a
mi
Dios
que
no
me
falla
Спасибо
моему
Богу,
который
меня
не
подводит,
Y
me
premió
con
una
linda
dama
И
наградил
меня
прекрасной
дамой.
Pero
a
ti
que
te
pasó,
que
bruja
te
beso?
А
что
с
тобой
случилось?
Какая
ведьма
тебя
поцеловала?
Qué
viento
te
llevó,
quién
te
destrozó?
Какой
ветер
тебя
унес?
Кто
тебя
разрушил?
Lo
que
me
hiciste
a
mi,
ya
se
te
devolvió
То,
что
ты
сделала
со
мной,
вернулось
к
тебе.
Se
te
nota
el
dolor,
qué
haces
por
aquí?
Тебе
видно
больно.
Что
ты
здесь
делаешь?
Si
vienes
buscando
besos,
no
Если
ты
пришла
за
поцелуями,
то
нет.
Si
quieres
volver
conmigo,
no
Если
хочешь
вернуться
ко
мне,
то
нет.
Y
si
crees
que
me
haces
falta,
no
И
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
скучаю,
то
нет.
Si
quieres
volver
conmigo,
claro
que
no
Если
хочешь
вернуться
ко
мне,
конечно
же,
нет.
Yo
que
llené
tu
mundo
de
detalles
Я
ведь
наполнял
твой
мир
приятными
мелочами,
Las
flores
te
sobraban
por
montón
Цветов
тебе
было
хоть
отбавляй.
Llegó
hasta
fastidiarte
el
chocolate
Ты
даже
от
шоколада
устала,
Pero
hoy
te
falta
el
dulce
de
mi
vida
Но
сегодня
тебе
не
хватает
сладости
моей
жизни.
Si
vienes
buscando
besos,
no
Если
ты
пришла
за
поцелуями,
то
нет.
Si
quieres
volver
conmigo,
no
Если
хочешь
вернуться
ко
мне,
то
нет.
Si
quieres
aquello,
no
Если
ты
хочешь
того
самого,
то
нет.
Si
quieres
joder
conmigo,
no
no
no,
claro
que
no
Если
хочешь
играть
со
мной,
то
нет,
нет,
нет,
конечно
же,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlin Arguelles, Omar Geles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.