El Gran Martín Elías - Punto Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Punto Final




Punto Final
Full Stop
Me canse del supuesto amor que había entre nosotros
I'm tired of the supposed love that was between us
De fingir y fingir con mil fotos
Of pretending and faking with a thousand photos
Que tu y yo eramos novios perfectos
That you and I were perfect lovers
Cuantas veces trate de hablarte y solo volabas
How many times I tried to talk to you and you just flew away
Y en tu mundo mas te alejabas mientras yo
And in your world you went further away while I
Iba muriendo por dentro, donde te encuentras
Was dying inside, where are you
Porque razón te has salido del cuerpo,
Why have you left the body
Porque tu tiempo ya no ama mi tiempo,
Why does your time no longer love my time
Porque mi boca ya no te provoca,
Why does my mouth no longer cause you desire
Si quieres vuela, vuela bien alto
If you want to fly, fly very high
Y nunca te detengas, pero te advierto que
And never stop, but I warn you that
El sol que te espera te quemara y lloraras
The sun that awaits you will burn you and you will cry
Cuando vuelvas.
When you come back.
Y no puedo mas, no me detengas que ya me voy
And I can't anymore, don't stop me, I'm leaving,
Y aunque me duela un punto final aquí se acaba
And although it hurts me, this is a full stop here, this
Esta relación, y no aguanto mas el masoquismo
Relationship is over, and I can't stand the masochism anymore.
No es una opción, para sufrir yo mejor me voy
It's not an option, to suffer, I'd rather go,
Con mi nobleza pa' otro lugar
With my dignity to another place
Y no llores que esas lagrimitas después te
And don't cry, because those little tears will later
Harán falta, para el día que en verdad
Be what you need on the day when you truly,
Te arrepientas y llores con ganas.
Regret it and cry with desire.
Y no puedo mas, no me detengas que ya me voy
And I can't anymore, don't stop me, I'm leaving
Y aunque me duela un punto final aquí se acaba
And although it hurts me, this is a full stop here, this
Esta relación.
Relationship is over.
Me cansé de ser tu novio y tu mi supuesta,
I'm tired of being your boyfriend and you my supposed
Ser un simple cero a la izquierda, una sombra
Being just a naught, a shadow,
Obligada en tu cuerpo hoy te miro y en tu mirada
Obligated in your body, today I look at you and in your eyes
Veo tantas cosas, son mil cosas que me
I see so many things, they're a thousand things that
Destrozan que me alejan de ti para siempre
Destroy me, that take me away from you forever.
No soy de hierro, soy un humano que siente
I'm not made of iron, I'm a human who feels
Y me duele ser el pagano del mal de tu mente,
And it hurts to be the scapegoat for the evil in your mind
Ser el payaso con quien te diviertes
To be the clown you amuse yourself with
Porque no aceptas que algo anda mal
Because you don't accept that something is wrong
Y que así me lastimas en vez de hablar
And so you hurt me instead of talking
Que no eres perfecta, tu imperfección va a
That you're not perfect, your imperfection is going
Acabar con mi vida.
To end my life.
Y no puedo mas, no me detengas que ya me voy
And I can't anymore, don't stop me, I'm leaving
Y aunque me duela un punto final aquí se acaba
And although it hurts me, this is a full stop here, this
Esta relación, y no aguanto mas el masoquismo
Relationship is over, and I can't stand the masochism anymore.
No es una opción, para sufrir yo mejor me voy
It's not an option, to suffer, I'd rather go
Con mi nobleza pa' otro lugar
With my dignity to another place
Y no llores que esas lagrimitas después te
And don't cry, because those little tears will later
Harán falta, para el día que en verdad
Be what you need, on the day when you truly
Te arrepientas y llores con ganas.
Regret it and cry with desire.
Y no puedo mas, no me detengas que ya me voy
And I can't anymore, don't stop me, I'm leaving
Y aunque me duela un punto final aquí se acaba
And although it hurts me, this is a full stop here, this
Esta relación.
Relationship is over.





Авторы: Ricardo Bernabe Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.