El Gran Martín Elías - Si Te Me Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Si Te Me Vas




Si Te Me Vas
Если ты уйдешь
En la vida se cuanto debo
В жизни я знаю, сколько должен,
Mas no se cuanto e pagado
Но не знаю, сколько заплатил,
Ni cuanto me tocara pagar
И сколько мне придется заплатить,
Si es tu amor quien se me va
Если твоя любовь покинет меня.
Si tu te vas
Если ты уйдешь,
No habrá tierra entre mis pies
Не будет земли под моими ногами,
No habrá un cielo sobre mi
Не будет неба надо мной,
No habrá un sol brillando en luz
Не будет солнца, сияющего в свете.
Si te me vas
Если ты уйдешь от меня,
De seguro el corazon
Наверняка сердце
Enmudece su latir
Замолчит свой стук,
Morira si no estas tu
Умрет, если тебя не будет.
Llorare si se me va tu amor
Я буду плакать, если моя любовь к тебе уйдет,
Penare cuando me faltes tuu
Буду страдать, когда тебя не станет,
Linda, me llevaste hasta la gloria
Милая, ты вознесла меня до небес,
Me hiciste sentir aquello
Ты дала мне почувствовать то,
Lo que a mi vida faltaba
Чего не хватало моей жизни.
Y ahora dices
А теперь ты говоришь,
Que te marchas de mi historia
Что уходишь из моей истории,
Que no debiste entrar nunca
Что тебе не следовало никогда приходить,
Que mi vida esta ocupada
Что моя жизнь занята.
(Bis)
(Припев)
Hoy de pronto te olvidas
Сегодня ты вдруг забываешь,
Que tu entraste a mi mundo
Что ты вошла в мой мир,
Cuando ya lejos iba
Когда я уже уходил далеко,
Cuando ya tenia un rumbo
Когда у меня уже был свой путь.
Fuiste tu quien llegaste
Это ты пришла,
Yo acepte hacerme tuyo tuyo tuyo
Я согласился стать твоим, твоим, твоим.
Linda, me llevaste hasta la gloria
Милая, ты вознесла меня до небес,
Me hiciste sentir aquello
Ты дала мне почувствовать то,
Lo que a mi vida faltaba
Чего не хватало моей жизни.
Y ahora dices
А теперь ты говоришь,
Que te marchas de mi historia
Что уходишь из моей истории,
Que no debiste entrar nunca
Что тебе не следовало никогда приходить,
Que mi vida esta ocupada
Что моя жизнь занята.
Orlin lindo del prado
Орлин Линдо дель Прадо (имя автора песни)
Hoy de pronto te olvidas
Сегодня ты вдруг забываешь,
Que tu entraste a mi mundo
Что ты вошла в мой мир,
Cuando ya lejos iba
Когда я уже уходил далеко,
Cuando ya tenia un rumbo
Когда у меня уже был свой путь.
Fuiste tu quien llegaste a mi
Это ты пришла ко мне,
Yo acepte hacerme tuyo tuyo tuyo
Я согласился стать твоим, твоим, твоим.
Linda, me llevaste hasta la gloria
Милая, ты вознесла меня до небес,
Me hiciste sentir aquello
Ты дала мне почувствовать то,
Lo que a mi vida faltaba
Чего не хватало моей жизни.
Y ahora dices
А теперь ты говоришь,
Que te marchas de mi historia
Что уходишь из моей истории,
Que no debiste entrar nuncaaa
Что тебе не следовало никогда приходить,
Que mi vida esta ocupada
Что моя жизнь занята.





Авторы: Alberto Mercado "tico"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.