Текст и перевод песни El Gran Martín Elías - Ya Tengo Quien Me Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tengo Quien Me Quiera
У меня уже есть тот, кто меня любит
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/Cantante
Martín
Elías
ТекстыВидеоклипыТоп
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Поиск
Группа/Исполнитель
Martín
Elías
LETRA
'YA
TENGO
QUIEN
ME
QUIERA'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
'У
МЕНЯ
УЖЕ
ЕСТЬ
ТОТ,
КТО
МЕНЯ
ЛЮБИТ'
Compadre
si
usted
supiera
lo
que
sentí
Куманёк,
если
бы
ты
знал,
что
я
почувствовал,
Cuando
ella
fácilmente
me
dijo:
Когда
она
легко
мне
сказала:
Ya
tengo
quien
me
quiera
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит,
Ya
tengo
quien
me
mime
ya
no
me
da
tristeza
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
балует,
мне
больше
не
грустно,
Ya
no
hay
quien
me
lastime
Мне
больше
никто
не
причинит
боль.
Me
dijo
me
dijo
que
le
ha
costado
mucho
Она
сказала,
сказала,
что
ей
было
очень
трудно
Entregarse
a
otro
hombre
Отдаться
другому
мужчине,
Que
eso
ha
sido
muy
duro
Что
это
было
очень
тяжело,
Que
casi
no
responde
Что
она
почти
не
отвечала
взаимностью,
Pero
tenia
que
hacerlo
por
que
Но
ей
пришлось
это
сделать,
потому
что
Yo
no
le
daba
todo
el
amor
Я
не
давал
ей
всей
своей
любви,
Y
que
solo
la
hacia
estremecer
en
el
momento
de
la
pasión
(bis)
И
что
я
заставлял
её
трепетать
только
в
моменты
страсти
(дважды),
Y
después
yo
me
alejaba
la
ignoraba
sin
razón
А
потом
я
отдалялся,
игнорировал
её
без
причины,
Y
ella
triste
se
quedaba
con
todo
lo
que
hacia
yo
И
она
грустила
из-за
всего,
что
я
делал.
Decía
que
le
dolía
el
alma
pero
ya
todo
cambio
...
Она
говорила,
что
у
неё
болит
душа,
но
теперь
всё
изменилось...
Ya
tengo
quien
me
quiera
ya
tengo
quien
me
mime
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит,
у
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
балует,
Ya
no
me
da
tristeza
ya
no
hay
quien
me
lastime
ya
no
me
da
Мне
больше
не
грустно,
мне
больше
никто
не
причинит
боль,
мне
больше
не...
Yo
siempre
había
creído
que
siempre
serias
mía
Я
всегда
верил,
что
ты
всегда
будешь
моей,
Estaba
convencido
que
mucho
me
querías
Я
был
убеждён,
что
ты
меня
очень
любишь,
Por
eso
por
eso
me
sentía
muy
seguro
Поэтому,
поэтому
я
чувствовал
себя
очень
уверенно,
Que
por
mi
te
morías
Что
ты
по
мне
умираешь,
Me
creí
dueño
del
mundo
Я
считал
себя
хозяином
мира,
Que
siempre
me
amarías
Что
ты
всегда
будешь
меня
любить,
Pero
ese
fue
mi
mas
grave
error
Но
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Nunca
debí
portarme
tan
mal
Мне
никогда
не
следовало
так
плохо
себя
вести
Y
aprovechar
que
yo
era
tu
amor
И
пользоваться
тем,
что
я
был
твоей
любовью.
Solo
pensaba
en
mi
nada
mas
Я
думал
только
о
себе,
ни
о
ком
больше.
Pensé
que
no
iba
a
sufrir
si
ella
buscaba
otro
amor
Я
думал,
что
не
буду
страдать,
если
ты
найдешь
другую
любовь,
Que
lo
mismo
iba
a
sentir
si
a
otro
daba
el
corazón
Что
я
буду
чувствовать
то
же
самое,
если
ты
отдашь
своё
сердце
другому,
Pero
me
sentí
morir
cuando
ella
me
dijo
hoy...
Но
я
чуть
не
умер,
когда
ты
сказала
мне
сегодня...
Ya
tengo
quien
me
quiera
ya
tengo
quien
me
mime
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит,
у
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
балует,
Ya
no
me
da
tristeza
ya
no
hay
quien
me
lastime
Мне
больше
не
грустно,
мне
больше
никто
не
причинит
боль.
Pero
como
tu
nadie
me
ama
contigo
me
sentía
mas
mujer
Но
никто
не
любит
меня
так,
как
ты,
с
тобой
я
чувствовала
себя
настоящей
женщиной,
Y
sentía
que
hasta
el
cielo
tocaba
И
я
чувствовала,
что
касаюсь
неба,
Cuando
me
llenabas
de
placer
pero
cuando
todo
terminaba
Когда
ты
наполнял
меня
наслаждением,
но
когда
всё
заканчивалось,
También
se
acababa
tu
querer
Твоя
любовь
тоже
исчезала.
Ya
tengo
quien
me
quiera
ya
tengo
quien
me
mime.
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит,
у
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
балует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Geles Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.