El Gran Silencio - El Espejo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Silencio - El Espejo




El Espejo
Зеркало
Aqui estoy frente al espejo
Я стою перед зеркалом
Buscando en mi reflejo
В поисках в своем отражении
Una respuesta que me diga
Ответа, который скажет мне
Que ha sido de mi mirada
Что стало с моим взглядом
Aquella que en un guiño transportaba
Тем, который в подмигивании доставлял
Los chispazos de alegria y el fervor de una vida
Искорки радости и пыл жизни
Que no ha sido para nada aburrida
Которая совсем не была скучной
Paseaba por el barrio no cabia asi de ancho
Прогуливался по району, не мог вместиться в себя
Llevaba en la boca un grito que decia:
У меня во рту был крик, который говорил:
"Ahora si violin de rancho ya llego tu profesor
"Сейчас скрипка ранчо, теперь пришел твой учитель
El M.C. de la calle, el de las rimas el mejor"
Маэстро улиц, рифм, лучший"
Pelao pantominero tan chafa y afrentoso
Пантомимный парень, такой жалкий и оскорбительный
Me sentia un califa y andaba chamagoso
Я чувствовал себя халифом и ходил бездельничая
Con mi bachicha en boca andaba todo pipo
С моей сигаретой во рту я ходил весь важный
Me deslizo en el suelo con mis converses color guindo
Скольжу по земле в своих кедах цвета вишни
Pelo de flor enfrente, me sentia diferente
Волосы как цветы спереди, я чувствовал себя особенным
Andaba enajenado, todo garigoleado
Был в другом мире, весь разрисованный
Me veo en el espejo y me pongo a pensar
Я смотрю в зеркало и начинаю думать
Que ya no estoy muy joven y empiezo a chochear
Что я уже не так молод и начинаю впадать в детство
Cuando ando por las nubes y en sueños he de volar
Когда я летаю в облаках и мечтаю во сне
Me veo en el espejo y me escupe la verdad
Я смотрю в зеркало, и оно выплевывает мне правду
A los quince con quien quieras
В пятнадцать с кем угодно
A los veinte con quien puedas
В двадцать с кем сможешь
Por que mira que a los treinta
Потому что смотри, в тридцать
Mira hermano ahi te quedas
Смотри, брат, там и останешься
Son las cosas del destino
Такова воля судьбы
Es un dicho bueno y fino
Это хорошая и изящная поговорка
Que se aprende en la batalla
Которая узнается в бою
Con astucia y con maña
Хитростью и умением
Tienes que andar muy atento
Ты должен быть очень внимательным
Por que viene la pelona
Потому что приходит Смерть
¿Sabes? Te cabulea
Знаешь, она дурит тебя
Y te juega la burriona
И играет с тобой в ослов
Te tumba las canicas
Она сбивает твои кубики
Te encaja el cadillo
Вгоняет тебе шип
Y mientras te platica
И пока она болтает с тобой
Te rompe el fundillo
Она ломает тебе задницу
Te tiene arrecholeado
Она держит тебя в возбуждении
Toditito aporreado
Избитым до полусмерти
Se apea de su caballo
Она спускается со своей лошади
Y te lleva pa su lado
И уводит тебя на свою сторону
Directito a los infiernos
Прямиком в ад
Llenos de caca y lumbre
Полным дерьма и огня
Ahi te pone cuernos
Там она ставит тебе рога
Como siempre
Как всегда
Como de costumbre
Как обычно
Me veo en el espejo y me pongo a pensar
Я смотрю в зеркало и начинаю думать
Que ya no estoy muy joven y empiezo a chochear
Что я уже не так молод и начинаю впадать в детство
Cuando ando por las nubes y en sueños he de volar
Когда я летаю в облаках и мечтаю во сне
Me veo en el espejo y me escupe la verdad
Я смотрю в зеркало, и оно выплевывает мне правду
Me veo en el espejo y me pongo a pensar
Я смотрю в зеркало и начинаю думать
Que ya no estoy muy joven y empiezo a chochear
Что я уже не так молод и начинаю впадать в детство
Cuando ando por las nubes y en sueños he de volar
Когда я летаю в облаках и мечтаю во сне
Me veo en el espejo y me escupe la verdad
Я смотрю в зеркало, и оно выплевывает мне правду
Andate giriolo a gusto con tus años
Наслаждайся своими годами
Acuerdate un poco de todo lo que ha pasado
Вспомни немного все, что было
El alma siempre es joven como es el pensamiento
Душа всегда молода, как и мысли
El cuero se hace caca con los años, con el tiempo
Кожа превращается в дерьмо с годами, со временем
Me baso en la experiencia tomada y adquirida
Я основываюсь на накопленном и приобретенном опыте
Me veo en el espejo y entiendo enseguida
Я смотрю в зеркало и сразу понимаю
Todas las cosas buenas que han pasado por mi vida,
Все хорошее, что было в моей жизни,
Mi vida tan hermosa, tan alegre y tan sufrida
Моя жизнь, такая прекрасная, радостная и тяжелая
Me veo en el espejo y me pongo a pensar
Я смотрю в зеркало и начинаю думать
Que ya no estoy muy joven y empiezo a chochear
Что я уже не так молод и начинаю впадать в детство
Cuando ando por las nubes y en sueños he de volar
Когда я летаю в облаках и мечтаю во сне
Me veo en el espejo y me escupe la verdad...
Я смотрю в зеркало, и оно выплевывает мне правду...





Авторы: Tony Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.