Текст и перевод песни El Gran Silencio - Frases del Coyote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frases del Coyote
Coyote's Proverbs
Quien
le
da
de
comer
pan
al
perro
ajeno
He
who
feeds
someone
else's
dog
Pierde
el
pan
y
también
pierde
al
perro
Loses
his
bread
and
the
dog
too
Si
deseas
a
lo
ajeno
estás
jodido
estás
muerto
If
you
desire
what
belongs
to
others,
you'll
be
screwed,
you'll
be
dead
Siempre
hundido
en
la
envidia
Always
drowning
in
envy
Sabes
que
estoy
en
lo
cierto
You
know
I'm
right
Pero
siempre
es
bueno
que
haya
ratones
But
it's
always
good
to
have
mice
Para
no
saber
quien
se
come
el
queso
So
you
don't
know
who's
eating
the
cheese
Eso
es
lo
que
usas
como
barra
That's
what
you
use
as
leverage
Y
te
escapas
en
deseos
y
alharacas
And
you
escape
in
desires
and
fuss
Vacas
flacas
estarán
en
tu
memoria
Memories
of
bad
luck
will
stick
in
your
mind
Y
te
atascas
en
recuerdos
dolorosos
del
momento
And
you'll
get
stuck
in
painful
memories
of
the
moment
Caprichoso,
temeroso,
paranoia
en
tu
memoria
Whimsical,
fearful,
paranoia
in
your
memory
Y
si
se
mueven
estos
cerros
And
if
these
hills
move
Es
que
pata
de
gigante
viene
It
means
that
the
giant's
feet
are
coming
Y
se
atiende
a
la
caída
entre
el
lodo
y
arcilla
And
one
must
prepare
for
the
fall
into
the
mud
and
clay
De
la
ardilla
son
las
nueces
y
los
peces
panes
Tree
nuts
belong
to
the
squirrel
and
fish
belong
to
the
bread
Y
to'o
lo
que
es
mío
lo
he
ganado
And
everything
that's
mine,
I
have
earned
Nada
quito
y
si
me
roban
me
desquito
I
don't
take
anything,
and
if
I'm
robbed,
I'll
get
even
No
son
sólo
palabritas
dijo
Rigo
en
Matamoros
These
aren't
just
little
words,
said
Rigo
in
Matamoros
Y
los
moros
invadieron
a
la
España
And
the
Moors
invaded
Spain
Y
dejaron
el
sonido
de
esta
rola
media
antigua
media
rara
And
they
left
behind
the
sound
of
this
half-ancient,
half-strange
song
Soy
del
llano,
soy
del
monte
I
am
from
the
plains,
I
am
from
the
mountains
Soy
de
trocas,
soy
coyote
I
am
from
the
trucks,
I
am
a
coyote
Y
si
te
vas
y
nos
pasas
para
atrás
And
if
you
leave
and
go
backward
Creo
que
regresarás
y
todo
lo
arreglarás
I
believe
you'll
come
back
and
fix
everything
El
silencio
vale
oro
y
las
palabras
valen
plata
Silence
is
worth
gold
and
words
are
worth
silver
Y
quien
se
ata
a
una
cosa,
mañana
la
desbarata
And
whoever
ties
themselves
to
a
thing
will
destroy
it
tomorrow
Unos
nacen
con
estrella
y
otros
nacen
estrellados
Some
are
born
with
a
destiny
and
others
are
born
cursed
Unos
crecen
como
ricos
y
acaban
amolados
Some
grow
up
wealthy
and
end
up
broke
Quien
escupe
para
el
cielo,
en
la
cara
trae
la
baba
He
who
spits
at
the
sky
gets
his
saliva
in
his
face
Primero
son
tus
dientes
y
después
son
tus
parientes
Your
own
teeth
come
before
your
relatives
Anda
y
dime
lo
que
sientes,
¿a
poco
no
te
arrepientes?
Go
on
and
tell
me
what
you
feel,
don't
you
regret
it?
Para
perros
no
hay
elotes
o
palabras
del
coyote
For
dogs,
there
are
no
corn
cobs
or
words
of
the
coyote
¿Qué
es
lo
que
pasa?
Todavía
hay
esperanza
What's
happening?
There's
still
hope
Pues
no
se
hizo
la
miel
pa'
la
boca
del
marrano
Honey
wasn't
made
for
a
pig's
mouth
Le
di
comer
al
perro
y
me
mordió
toda
la
mano
I
fed
the
dog
and
it
bit
me
all
over
my
hand
Ser
mezclaron
estas
cosas
These
things
got
mixed
up
Y
entre
rictus
salen
rosas
And
roses
bloomed
among
the
laughter
Soy
del
llanto
soy
del
monte
I
am
from
the
weeping,
I
am
from
the
mountains
Puro
aullido
de
coyote
A
pure
howl
of
a
coyote
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Hernandez-gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.