El Gran Silencio - Frases del Coyote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Gran Silencio - Frases del Coyote




Frases del Coyote
Coyote's Proverbs
Quien le da de comer pan al perro ajeno
He who feeds someone else's dog
Pierde el pan y también pierde al perro
Loses his bread and the dog too
Si deseas a lo ajeno estás jodido estás muerto
If you desire what belongs to others, you'll be screwed, you'll be dead
Siempre hundido en la envidia
Always drowning in envy
Sabes que estoy en lo cierto
You know I'm right
Pero siempre es bueno que haya ratones
But it's always good to have mice
Para no saber quien se come el queso
So you don't know who's eating the cheese
Eso es lo que usas como barra
That's what you use as leverage
Y te escapas en deseos y alharacas
And you escape in desires and fuss
Vacas flacas estarán en tu memoria
Memories of bad luck will stick in your mind
Y te atascas en recuerdos dolorosos del momento
And you'll get stuck in painful memories of the moment
Caprichoso, temeroso, paranoia en tu memoria
Whimsical, fearful, paranoia in your memory
Y si se mueven estos cerros
And if these hills move
Es que pata de gigante viene
It means that the giant's feet are coming
Y se atiende a la caída entre el lodo y arcilla
And one must prepare for the fall into the mud and clay
De la ardilla son las nueces y los peces panes
Tree nuts belong to the squirrel and fish belong to the bread
Y to'o lo que es mío lo he ganado
And everything that's mine, I have earned
Nada quito y si me roban me desquito
I don't take anything, and if I'm robbed, I'll get even
No son sólo palabritas dijo Rigo en Matamoros
These aren't just little words, said Rigo in Matamoros
Y los moros invadieron a la España
And the Moors invaded Spain
Y dejaron el sonido de esta rola media antigua media rara
And they left behind the sound of this half-ancient, half-strange song
Soy del llano, soy del monte
I am from the plains, I am from the mountains
Soy de trocas, soy coyote
I am from the trucks, I am a coyote
Y si te vas y nos pasas para atrás
And if you leave and go backward
Creo que regresarás y todo lo arreglarás
I believe you'll come back and fix everything
El silencio vale oro y las palabras valen plata
Silence is worth gold and words are worth silver
Y quien se ata a una cosa, mañana la desbarata
And whoever ties themselves to a thing will destroy it tomorrow
Unos nacen con estrella y otros nacen estrellados
Some are born with a destiny and others are born cursed
Unos crecen como ricos y acaban amolados
Some grow up wealthy and end up broke
Quien escupe para el cielo, en la cara trae la baba
He who spits at the sky gets his saliva in his face
Primero son tus dientes y después son tus parientes
Your own teeth come before your relatives
Anda y dime lo que sientes, ¿a poco no te arrepientes?
Go on and tell me what you feel, don't you regret it?
Para perros no hay elotes o palabras del coyote
For dogs, there are no corn cobs or words of the coyote
¿Qué es lo que pasa? Todavía hay esperanza
What's happening? There's still hope
Pues no se hizo la miel pa' la boca del marrano
Honey wasn't made for a pig's mouth
Le di comer al perro y me mordió toda la mano
I fed the dog and it bit me all over my hand
Ser mezclaron estas cosas
These things got mixed up
Y entre rictus salen rosas
And roses bloomed among the laughter
Soy del llanto soy del monte
I am from the weeping, I am from the mountains
Puro aullido de coyote
A pure howl of a coyote





Авторы: Marco Antonio Hernandez-gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.