El Gran Silencio - Frases del Coyote - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Gran Silencio - Frases del Coyote




Frases del Coyote
Фразы Койота
Quien le da de comer pan al perro ajeno
Кто чужой собаке хлеб дает,
Pierde el pan y también pierde al perro
Тот хлеб теряет и собаку тоже.
Si deseas a lo ajeno estás jodido estás muerto
Если желаешь чужого, ты пропал, ты мертвец,
Siempre hundido en la envidia
Всегда погрязший в зависти.
Sabes que estoy en lo cierto
Знаешь, что я прав.
Pero siempre es bueno que haya ratones
Но всегда хорошо, когда есть мыши,
Para no saber quien se come el queso
Чтобы не знать, кто сыр съедает.
Eso es lo que usas como barra
Это то, что ты используешь как оправдание,
Y te escapas en deseos y alharacas
И сбегаешь в мечтах и криках.
Vacas flacas estarán en tu memoria
Худые коровы останутся в твоей памяти,
Y te atascas en recuerdos dolorosos del momento
И ты застрянешь в болезненных воспоминаниях о мгновении,
Caprichoso, temeroso, paranoia en tu memoria
Капризная, боязливая, паранойя в твоей памяти.
Y si se mueven estos cerros
И если эти холмы сдвинутся с места,
Es que pata de gigante viene
Значит, идет нога гиганта.
Y se atiende a la caída entre el lodo y arcilla
И он обратит внимание на падение между грязью и глиной.
De la ardilla son las nueces y los peces panes
Белке орехи, рыбам хлеб,
Y to'o lo que es mío lo he ganado
И все, что мое, я заработал.
Nada quito y si me roban me desquito
Ничего не красу, а если украдут у меня, отомщу.
No son sólo palabritas dijo Rigo en Matamoros
Это не просто слова, сказал Риго в Матаморосе.
Y los moros invadieron a la España
А мавры вторглись в Испанию
Y dejaron el sonido de esta rola media antigua media rara
И оставили звук этой песни, наполовину старой, наполовину странной.
Soy del llano, soy del monte
Я из равнины, я из леса,
Soy de trocas, soy coyote
Я из грузовиков, я койот.
Y si te vas y nos pasas para atrás
И если ты уйдешь и предашь нас,
Creo que regresarás y todo lo arreglarás
Думаю, ты вернешься и все исправишь.
El silencio vale oro y las palabras valen plata
Молчание золото, а слова серебро.
Y quien se ata a una cosa, mañana la desbarata
И кто привязывается к чему-то, завтра это разрушит.
Unos nacen con estrella y otros nacen estrellados
Одни рождаются под счастливой звездой, а другие разбитыми.
Unos crecen como ricos y acaban amolados
Одни растут богатыми, а кончают нищими.
Quien escupe para el cielo, en la cara trae la baba
Кто плюет в небо, тому плевок в лицо возвращается.
Primero son tus dientes y después son tus parientes
Сначала твои зубы, а потом твои родственники.
Anda y dime lo que sientes, ¿a poco no te arrepientes?
Иди и скажи мне, что ты чувствуешь, неужели ты не раскаиваешься?
Para perros no hay elotes o palabras del coyote
Для собак нет кукурузы, или слов койота.
¿Qué es lo que pasa? Todavía hay esperanza
Что происходит? Еще есть надежда.
Pues no se hizo la miel pa' la boca del marrano
Ведь мед не для свиного рыла сделан.
Le di comer al perro y me mordió toda la mano
Я накормил собаку, а она мне всю руку покусала.
Ser mezclaron estas cosas
Все это перемешалось,
Y entre rictus salen rosas
И среди гримас появляются розы.
Soy del llanto soy del monte
Я из плача, я из леса,
Puro aullido de coyote
Чистый вой койота.





Авторы: Marco Antonio Hernandez-gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.