El Gran Silencio - I like The live en mi Tierra - перевод текста песни на немецкий

I like The live en mi Tierra - El Gran Silencioперевод на немецкий




I like The live en mi Tierra
Ich lebe gern in meiner Heimat
I like to live en mi tierra
Ich lebe gern in meiner Heimat
I like to live in América
Ich lebe gern in Amerika
I like to live en mi tierra
Ich lebe gern in meiner Heimat
I like to live in América
Ich lebe gern in Amerika
Por eso mira como peleo por mi family
Deshalb sieh, wie ich für meine Familie kämpfe
Por eso mira como peleo para siempre estar aquí
Deshalb sieh, wie ich kämpfe, um immer hier zu sein
Por eso mira como peleo por mi family
Deshalb sieh, wie ich für meine Familie kämpfe
Por eso mira como peleo para siempre estar aquí
Deshalb sieh, wie ich kämpfe, um immer hier zu sein
En el otro lado soy un mexican more
Auf der anderen Seite bin ich noch ein Mexikaner
I'm very, very hungry
Ich bin sehr, sehr hungrig
De todito tu amor
Nach all deiner Liebe
Look at me, look at me
Schau mich an, schau mich an
Para que veas lo que ves
Damit du siehst, was du siehst
Si me han de matar mañana
Wenn sie mich morgen töten sollen
Que me maten en ingles
Sollen sie mich auf Englisch töten
Y esta vez te lo digo
Und dieses Mal sage ich es dir
De la cabeza a los pies
Vom Kopf bis zu den Füßen
This is your end, my only friend
Das ist dein Ende, meine einzige Freundin
I like to live en mi tierra
Ich lebe gern in meiner Heimat
I like to live in América
Ich lebe gern in Amerika
I like to live en mi tierra
Ich lebe gern in meiner Heimat
I like to live in América
Ich lebe gern in Amerika
I like to live in Zacatecas, I like to live
Ich lebe gern in Zacatecas, ich lebe gern
I like to live in Arizona, I like to live
Ich lebe gern in Arizona, ich lebe gern
I like to live in América, I like to live en mi tierra
Ich lebe gern in Amerika, ich lebe gern in meiner Heimat
Para ya no existen fronteras
Für mich gibt es keine Grenzen mehr
Por eso vivo donde yo quiero
Deshalb lebe ich, wo ich will
Y donde yo quiero me muero
Und wo ich will, sterbe ich
(Po) Por eso vivo donde yo quiero
(De) Deshalb lebe ich, wo ich will
Y donde yo quiero me muero
Und wo ich will, sterbe ich
(Po) Por eso vivo donde yo quiero
(De) Deshalb lebe ich, wo ich will
Y donde yo quiero me muero
Und wo ich will, sterbe ich
(Po) Por eso vivo donde yo quiero
(De) Deshalb lebe ich, wo ich will
Y donde yo quiero me muero
Und wo ich will, sterbe ich
Rrraaa
Rrraaa
A mi me gusta mi tierra
Mir gefällt meine Heimat
I like to live in your heart
Ich lebe gern in deinem Herzen
I like to live in your eyes
Ich lebe gern in deinen Augen
I like to live in your sould
Ich lebe gern in deiner Seele
I don't believe in Satán
Ich glaube nicht an Satan
I like to live en mi tierra
Ich lebe gern in meiner Heimat
I like to live in América
Ich lebe gern in Amerika
I like to live en mi tierra
Ich lebe gern in meiner Heimat
I like to live in América
Ich lebe gern in Amerika
Por eso mira como peleo por mi family
Deshalb sieh, wie ich für meine Familie kämpfe
(I like to live en mi tierra)
(Ich lebe gern in meiner Heimat)
Por eso mira como peleo para siempre estar aquí
Deshalb sieh, wie ich kämpfe, um immer hier zu sein
(I like to live in América)
(Ich lebe gern in Amerika)
Por eso mira como peleo por mi family
Deshalb sieh, wie ich für meine Familie kämpfe
(I like to live en mi tierra)
(Ich lebe gern in meiner Heimat)
Por eso mira como peleo para siempre estar aquí
Deshalb sieh, wie ich kämpfe, um immer hier zu sein
(I like to live in América)
(Ich lebe gern in Amerika)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, stop
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Stopp
Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw
Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw
Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw
Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw
Look at me, look at me para que veas lo que ves
Schau mich an, schau mich an, damit du siehst, was du siehst
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
Look at me, look at me para ver que estoy cantando, mira
Schau mich an, schau mich an, um zu sehen, dass ich singe, schau
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
Quiero vivir en mi tierra, quiero vivir en tu corazón
Ich will in meiner Heimat leben, ich will in deinem Herzen leben
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
Quiero vivir en mi tierra, quiero vivir en tu corazón
Ich will in meiner Heimat leben, ich will in deinem Herzen leben
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
(Arrikirrikipaw bigiribirigipawpaw)
Soy ciudadano del mundo
Ich bin ein Bürger der Welt
(Quiero vivir en mi tierra)
(Ich will in meiner Heimat leben)
Mi vida no tiene fronteras
Mein Leben hat keine Grenzen
(Quiero vivir en tu corazón)
(Ich will in deinem Herzen leben)
Por eso te digo mi niña
Deshalb sage ich dir, mein Mädchen
(Quiero vivir en mi tierra)
(Ich will in meiner Heimat leben)
Ven a vivir a mi tierra
Komm, lebe in meiner Heimat
(Quiero vivir en tu corazón)
(Ich will in deinem Herzen leben)
Mi vida no tiene fronteras
Mein Leben hat keine Grenzen
(Quiero vivir en mi tierra)
(Ich will in meiner Heimat leben)
Ven a vivir a mi tierra
Komm, lebe in meiner Heimat
(Quiero vivir en tu corazón)
(Ich will in deinem Herzen leben)
Mi vida no tiene fronteras
Mein Leben hat keine Grenzen
(Quiero vivir en mi tierra)
(Ich will in meiner Heimat leben)
Ven a vivir a tierra
Komm, lebe in meiner Heimat
(Quiero vivir en tu corazón)
(Ich will in deinem Herzen leben)
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
(Quiero vivir en mi tierra)
(Ich will in meiner Heimat leben)
(Quiero vivir en tu corazón)
(Ich will in deinem Herzen leben)
(Quiero vivir en mi tierra)
(Ich will in meiner Heimat leben)
Mi vida no tiene fronteras
Mein Leben hat keine Grenzen
(Quiero vivir en tu corazón)
(Ich will in deinem Herzen leben)





Авторы: Carlos A Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.