Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingratos Corazones
Undankbare Herzen
Para
que
te
sientas
un
hombre
de
provecho
Damit
du
dich
nützlich
und
wertvoll
fühlst
Por
eso
yo
te
digo
amigo,
vete
ahí
derecho
Deshalb
sage
ich
dir,
Freundin,
geh
dort
geradeaus
Por
eso
piso
que
está
bien
liso
Über
diesen
Boden,
der
ganz
glatt
ist
Más
no
te
vayas
por
el
caminito
cacarizo
Aber
geh
nicht
den
holprigen
kleinen
Weg
Que
tiene
pozos
Der
Löcher
hat
Porque
ese
piso
te
lleva
a
los
dolores
Denn
dieser
Boden
führt
dich
zu
den
Schmerzen
De
ingratos
corazones
Undankbarer
Herzen
Amores
que
se
venden
y
cambian
de
colores
Liebschaften,
die
sich
verkaufen
und
die
Farben
wechseln
Se
esconden
entre
las
hojas
y
parecen
camaleones
Sie
verstecken
sich
zwischen
den
Blättern
und
scheinen
Chamäleons
zu
sein
Te
engañan
con
sus
dichos
Sie
täuschen
dich
mit
ihren
Worten
Pues
para
eso
son
ladrones
Denn
Diebe
sind
sie
dafür
Te
paso
mi
energía
para
que
parapapaipai
Ich
gebe
dir
meine
Energie,
damit
du
parapapaipai
Por
eso
yo
te
digo
amigo
vámonos
por
ahí
Deshalb
sage
ich
dir,
Freundin,
lass
uns
da
entlanggehen
Traigo
mi
sonido
en
frecuencia
modulada
Ich
bringe
meinen
Sound
auf
modulierter
Frequenz
Pa'
brincar
todas
las
bardas
al
ganchito
y
de
volada
Um
alle
Mauern
geschickt
und
blitzschnell
zu
überspringen
Yo
barro
los
caminos
de
la
vida
tan
sufrida
Ich
fege
die
Wege
des
so
leidvollen
Lebens
Yo
pongo
mis
pesares
en
cositas
positivas
Ich
lege
meine
Sorgen
in
positive
Dinge
No
importa
si
los
rayos
del
sol
me
dan
en
la
frente
Es
ist
egal,
ob
die
Sonnenstrahlen
mir
auf
die
Stirn
treffen
Me
guardo
los
problemas
y
me
hago
indiferente
Ich
behalte
die
Probleme
für
mich
und
stelle
mich
gleichgültig
Para
mí
los
problemas
no
valen
ni
tres
puñetas
Für
mich
sind
die
Probleme
keinen
Dreck
wert
Por
eso
yo
vuelo
en
fuga
como
lo
hacen
los
poetas
Deshalb
fliege
ich
davon
wie
die
Dichter
Por
eso
a
lo
malo
hay
que
buscarle
siempre
un
lado
Deshalb
muss
man
am
Schlechten
immer
eine
gute
Seite
suchen
Aunque
los
corazones
me
dejen
congelado
Auch
wenn
die
Herzen
mich
erfrieren
lassen
Corazones,
ingratos
corazones
Herzen,
undankbare
Herzen
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Mit
ihren
Zärtlichkeiten
lindern
sie
deine
Schmerzen
Corazones
que
se
paran
de
repente
Herzen,
die
plötzlich
stehen
bleiben
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
Mit
diesen
Erinnerungen,
die
sich
ins
Gedächtnis
bohren
Corazones,
ingratos
corazones
Herzen,
undankbare
Herzen
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Mit
ihren
Zärtlichkeiten
lindern
sie
deine
Schmerzen
Corazones
que
se
paran
de
repente
Herzen,
die
plötzlich
stehen
bleiben
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
Mit
diesen
Erinnerungen,
die
sich
ins
Gedächtnis
bohren
Más
si
un
día
amaneces
deprimido
por
las
cosas
de
la
vida
Aber
wenn
du
eines
Tages
wegen
der
Dinge
des
Lebens
deprimiert
aufwachst
Date
cuenta
que
siempre
hay
una
salida
Erkenne,
dass
es
immer
einen
Ausweg
gibt
Hay
que
gozar,
hay
que
reír,
hay
que
llorar
y
aprender
Man
muss
genießen,
man
muss
lachen,
man
muss
weinen
und
lernen
Y
entender
que
no
todo
es
felicidad
Und
verstehen,
dass
nicht
alles
Glückseligkeit
ist
Y
olvidar
y
dar
el
pie
a
perdonar
los
corazones
que
son
traidores
Und
vergessen
und
den
Anstoß
geben,
den
Herzen
zu
vergeben,
die
Verräter
sind
Y
buscar
el
amor
en
otro
corazón
Und
die
Liebe
in
einem
anderen
Herzen
suchen
Y
aprender
el
camino
a
la
felicidad
Und
den
Weg
zum
Glück
lernen
Y
saber
que
la
verdad
te
dará
la
libertad
Und
wissen,
dass
die
Wahrheit
dir
die
Freiheit
geben
wird
Corazones,
ingratos
corazones
Herzen,
undankbare
Herzen
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Mit
ihren
Zärtlichkeiten
lindern
sie
deine
Schmerzen
Corazones
que
se
paran
de
repente
Herzen,
die
plötzlich
stehen
bleiben
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
Mit
diesen
Erinnerungen,
die
sich
ins
Gedächtnis
bohren
Corazones,
ingratos
corazones
Herzen,
undankbare
Herzen
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Mit
ihren
Zärtlichkeiten
lindern
sie
deine
Schmerzen
Corazones
que
se
paran
de
repente
Herzen,
die
plötzlich
stehen
bleiben
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
Mit
diesen
Erinnerungen,
die
sich
ins
Gedächtnis
bohren
Corazón
ingrato
Undankbares
Herz
Corazón
ingrato
Undankbares
Herz
Corazones,
ingratos
corazones
Herzen,
undankbare
Herzen
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Mit
ihren
Zärtlichkeiten
lindern
sie
deine
Schmerzen
Corazones
que
se
paran
de
repente
Herzen,
die
plötzlich
stehen
bleiben
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
Mit
diesen
Erinnerungen,
die
sich
ins
Gedächtnis
bohren
Corazones,
ingratos
corazones
Herzen,
undankbare
Herzen
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Mit
ihren
Zärtlichkeiten
lindern
sie
deine
Schmerzen
Corazones
que
se
paran
de
repente
Herzen,
die
plötzlich
stehen
bleiben
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
Mit
diesen
Erinnerungen,
die
sich
ins
Gedächtnis
bohren
Corazones,
ingratos
corazones
Herzen,
undankbare
Herzen
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Mit
ihren
Zärtlichkeiten
lindern
sie
deine
Schmerzen
Corazones
que
se
paran
de
repente
Herzen,
die
plötzlich
stehen
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.