El Gran Silencio - Ingratos Corazones - перевод текста песни на немецкий

Ingratos Corazones - El Gran Silencioперевод на немецкий




Ingratos Corazones
Undankbare Herzen
Para que te sientas un hombre de provecho
Damit du dich nützlich und wertvoll fühlst
Por eso yo te digo amigo, vete ahí derecho
Deshalb sage ich dir, Freundin, geh dort geradeaus
Por eso piso que está bien liso
Über diesen Boden, der ganz glatt ist
Más no te vayas por el caminito cacarizo
Aber geh nicht den holprigen kleinen Weg
Que tiene pozos
Der Löcher hat
Porque ese piso te lleva a los dolores
Denn dieser Boden führt dich zu den Schmerzen
De ingratos corazones
Undankbarer Herzen
Amores que se venden y cambian de colores
Liebschaften, die sich verkaufen und die Farben wechseln
Se esconden entre las hojas y parecen camaleones
Sie verstecken sich zwischen den Blättern und scheinen Chamäleons zu sein
Te engañan con sus dichos
Sie täuschen dich mit ihren Worten
Pues para eso son ladrones
Denn Diebe sind sie dafür
Te paso mi energía para que parapapaipai
Ich gebe dir meine Energie, damit du parapapaipai
Por eso yo te digo amigo vámonos por ahí
Deshalb sage ich dir, Freundin, lass uns da entlanggehen
Traigo mi sonido en frecuencia modulada
Ich bringe meinen Sound auf modulierter Frequenz
Pa' brincar todas las bardas al ganchito y de volada
Um alle Mauern geschickt und blitzschnell zu überspringen
Yo barro los caminos de la vida tan sufrida
Ich fege die Wege des so leidvollen Lebens
Yo pongo mis pesares en cositas positivas
Ich lege meine Sorgen in positive Dinge
No importa si los rayos del sol me dan en la frente
Es ist egal, ob die Sonnenstrahlen mir auf die Stirn treffen
Me guardo los problemas y me hago indiferente
Ich behalte die Probleme für mich und stelle mich gleichgültig
Para los problemas no valen ni tres puñetas
Für mich sind die Probleme keinen Dreck wert
Por eso yo vuelo en fuga como lo hacen los poetas
Deshalb fliege ich davon wie die Dichter
Por eso a lo malo hay que buscarle siempre un lado
Deshalb muss man am Schlechten immer eine gute Seite suchen
Aunque los corazones me dejen congelado
Auch wenn die Herzen mich erfrieren lassen
Corazones, ingratos corazones
Herzen, undankbare Herzen
Con sus cariñitos te calman los dolores
Mit ihren Zärtlichkeiten lindern sie deine Schmerzen
Corazones que se paran de repente
Herzen, die plötzlich stehen bleiben
Con esos recuerdos que se clavan en la mente
Mit diesen Erinnerungen, die sich ins Gedächtnis bohren
Corazones, ingratos corazones
Herzen, undankbare Herzen
Con sus cariñitos te calman los dolores
Mit ihren Zärtlichkeiten lindern sie deine Schmerzen
Corazones que se paran de repente
Herzen, die plötzlich stehen bleiben
Con esos recuerdos que se clavan en la mente
Mit diesen Erinnerungen, die sich ins Gedächtnis bohren
Más si un día amaneces deprimido por las cosas de la vida
Aber wenn du eines Tages wegen der Dinge des Lebens deprimiert aufwachst
Date cuenta que siempre hay una salida
Erkenne, dass es immer einen Ausweg gibt
Hay que gozar, hay que reír, hay que llorar y aprender
Man muss genießen, man muss lachen, man muss weinen und lernen
Y entender que no todo es felicidad
Und verstehen, dass nicht alles Glückseligkeit ist
Y olvidar y dar el pie a perdonar los corazones que son traidores
Und vergessen und den Anstoß geben, den Herzen zu vergeben, die Verräter sind
Y buscar el amor en otro corazón
Und die Liebe in einem anderen Herzen suchen
Y aprender el camino a la felicidad
Und den Weg zum Glück lernen
Y saber que la verdad te dará la libertad
Und wissen, dass die Wahrheit dir die Freiheit geben wird
Corazones, ingratos corazones
Herzen, undankbare Herzen
Con sus cariñitos te calman los dolores
Mit ihren Zärtlichkeiten lindern sie deine Schmerzen
Corazones que se paran de repente
Herzen, die plötzlich stehen bleiben
Con esos recuerdos que se clavan en la mente
Mit diesen Erinnerungen, die sich ins Gedächtnis bohren
Corazones, ingratos corazones
Herzen, undankbare Herzen
Con sus cariñitos te calman los dolores
Mit ihren Zärtlichkeiten lindern sie deine Schmerzen
Corazones que se paran de repente
Herzen, die plötzlich stehen bleiben
Con esos recuerdos que se clavan en la mente
Mit diesen Erinnerungen, die sich ins Gedächtnis bohren
Corazón ingrato
Undankbares Herz
Corazón ingrato
Undankbares Herz
Corazones, ingratos corazones
Herzen, undankbare Herzen
Con sus cariñitos te calman los dolores
Mit ihren Zärtlichkeiten lindern sie deine Schmerzen
Corazones que se paran de repente
Herzen, die plötzlich stehen bleiben
Con esos recuerdos que se clavan en la mente
Mit diesen Erinnerungen, die sich ins Gedächtnis bohren
Corazones, ingratos corazones
Herzen, undankbare Herzen
Con sus cariñitos te calman los dolores
Mit ihren Zärtlichkeiten lindern sie deine Schmerzen
Corazones que se paran de repente
Herzen, die plötzlich stehen bleiben
Con esos recuerdos que se clavan en la mente
Mit diesen Erinnerungen, die sich ins Gedächtnis bohren
Corazones, ingratos corazones
Herzen, undankbare Herzen
Con sus cariñitos te calman los dolores
Mit ihren Zärtlichkeiten lindern sie deine Schmerzen
Corazones que se paran de repente
Herzen, die plötzlich stehen bleiben





Авторы: Tony Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.