Текст и перевод песни El Gran Silencio - Mexican policeman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexican policeman
Mexican Policeman
Mexican
policeman
(dont
sound
babylon)
Mexican
policeman
(don't
sound
the
alarm)
Otra
vez
volviste
a
perder
You've
lost
again
Mexican
policeman
(police
sound
babylon)
Mexican
policeman
(the
alarm
sounds)
Dispara,
dispara
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Shoot,
shoot
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Mexican
policeman
(dont
sound
babylon)
Mexican
policeman
(don't
sound
the
alarm)
Otra
vez
volviste
a
perder
You've
lost
again
Mexican
policeman
(police
sound
babylon)
Mexican
policeman
(the
alarm
sounds)
Dispara,
dispara
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Shoot,
shoot
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
El
asesino
otra
vez
escapo
(rigth)
The
murderer
escaped
again
(that's
right)
Y
aquel
ladron
casi
todo
se
llevo
(bribai)
And
that
thief
almost
took
everything
(bribe)
El
policía
solamente
arrestro
The
policeman
only
arrested
Dos
borachos
en
la
esquina
Two
drunks
on
the
corner
Y
uno
mas
en
el
callejón
(huy)
And
one
more
in
the
alley
(hey)
Aquí
la
cosa
esta
que
arde
Things
are
heating
up
here
Y
la
policía
siempre
llega
como
una
hora
tarde
And
the
police
always
arrive
an
hour
late
Es
su
deber
servir
y
proteger
It's
their
duty
to
serve
and
protect
Pero
si
llega
la
policía
me
dan
ganas
de
correr
But
if
the
police
come,
I
feel
like
running
away
Mexican
policeman
(dont
sound
babylon)
Mexican
policeman
(don't
sound
the
alarm)
Otra
vez
volviste
a
perder
You've
lost
again
Mexican
policeman
(police
sound
babylon)
Mexican
policeman
(the
alarm
sounds)
Dispara,
dispara
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Shoot,
shoot
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Mexican
policeman
(dont
sound
babylon)
Mexican
policeman
(don't
sound
the
alarm)
Otra
vez
volviste
a
perder
You've
lost
again
Mexican
policeman
(police
sound
babylon)
Mexican
policeman
(the
alarm
sounds)
Dispara,
dispara
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Shoot,
shoot
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Disparos
en
la
noche
(ah),
disparos
en
el
dia
(bribai)
Gunshots
at
night
(ah),
gunshots
in
the
day
(bribe)
Dispara
el
criminal
y
dispara
el
policía
The
criminal
shoots
and
the
police
shoot
Disparos
en
la
noche
(huy),
disparos
en
el
dia
(ah)
Gunshots
at
night
(hey),
gunshots
in
the
day
(ah)
Cuidado
donde
vayas
con
una
bala
perdida
Be
careful
where
you
go,
with
stray
bullets
flying
Mexican
policeman
no
me
detengas
por
favor
Mexican
policeman,
please
don't
arrest
me
Yo
no
soy
asesino,
yo
no
soy
un
ladron
I'm
not
a
murderer,
I'm
not
a
thief
Mexican
policeman
no
me
detengas
por
favor
Mexican
policeman,
please
don't
arrest
me
Yo
no
soy
el
criminal,
yo
no
soy
el
usurpador
I'm
not
the
criminal,
I'm
not
the
usurper
Disparos
en
la
noche
(ah),
disparos
en
el
dia
(bribai)
Gunshots
at
night
(ah),
gunshots
in
the
day
(bribe)
Dispara
el
criminal
y
dispara
el
policía
(Huy,
huy,
huy,
huy,
huy,
huy)
The
criminal
shoots
and
the
police
shoot
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Disparos
en
la
noche
(ah),
disparos
en
el
dia
(rigth)
Gunshots
at
night
(ah),
gunshots
in
the
day
(right)
Cuidado
donde
vayas
con
una
bala
perdida
Be
careful
where
you
go,
with
stray
bullets
flying
Mexican
policeman
no
me
detengas
por
favor
Mexican
policeman,
please
don't
arrest
me
Yo
no
soy
asesino,
yo
no
soy
un
ladron
I'm
not
a
murderer,
I'm
not
a
thief
Mexican
policeman
no
me
detengas
por
favor
Mexican
policeman,
please
don't
arrest
me
Yo
no
soy
el
criminal,
yo
no
soy
el
usurpador
I'm
not
the
criminal,
I'm
not
the
usurper
Mexican
policeman
(dont
sound
babylon)
Mexican
policeman
(don't
sound
the
alarm)
Mexican
policeman
(pólice
sound
babylon)
Mexican
policeman
(the
alarm
sounds)
Mexican
policeman
(dont
sound
babylon)
Mexican
policeman
(don't
sound
the
alarm)
Otra
vez
volviste
a
perder
You've
lost
again
Mexican
policeman
(police
sound
babylon)
Mexican
policeman
(the
alarm
sounds)
Dispara,
dispara
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Shoot,
shoot
(po,
po,
po,
po,
po,
po)
Original
El
Gran
Silencio
directamente
desde
Mty
Original
El
Gran
Silencio
directly
from
Mty
Original
Reggae
Music
Style.
Yuh
seen.
Listen
Original
Reggae
Music
Style.
You
see.
Listen
Es
el
sound
dela
pólice
It's
the
sound
of
the
police
Es
el
sound
de
la
peace
It's
the
sound
of
peace
Es
el
sound
dela
pólice
It's
the
sound
of
the
police
Es
el
sound
de
la
peace
It's
the
sound
of
peace
Es
el
sound
dela
pólice
It's
the
sound
of
the
police
Es
el
sound
de
la
peace
It's
the
sound
of
peace
Es
el
sound
dela
pólice
It's
the
sound
of
the
police
Es
el
sound
de
la
peace
It's
the
sound
of
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.