Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mándame Un Emoticón
Schick mir ein Emoticon
Mándame
un
emoticón
de
tu
corazón
Schick
mir
ein
Emoticon
von
deinem
Herzen
O
una
carita
triste
o
una
vibración
Oder
ein
trauriges
Gesicht
oder
eine
Vibration
Para
así
saber
si
me
quieres
ver
Damit
ich
weiß,
ob
du
mich
sehen
willst
Que
no
has
bloqueado
nuestra
relación
Dass
du
unsere
Beziehung
nicht
blockiert
hast
Pasan
las
horas
en
mi
reloj
Die
Stunden
vergehen
auf
meiner
Uhr
Y
yo
aquí
esperando
en
mi
habitación
Und
ich
warte
hier
in
meinem
Zimmer
Ya
van
quince
días
sin
verte
Es
sind
schon
fünfzehn
Tage,
ohne
dich
zu
sehen
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte
amor
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ich
will
dich
nicht
verlieren,
meine
Liebe
Baila
mi
nena,
baila
con
dulzura
Tanz,
mein
Mädchen,
tanz
mit
Anmut
En
tu
camarita
con
esa
denzura
In
deiner
kleinen
Kamera
mit
diesem
Schwung
Sueño
con
verte
así
de
repente
Ich
träume
davon,
dich
plötzlich
so
zu
sehen
Entraste
en
mi
mente
tan
fuerte,
tan
fuerte
Du
bist
mir
so
stark
im
Kopf,
so
stark
Baila
mi
nena,
baila
con
dulzura
Tanz,
mein
Mädchen,
tanz
mit
Anmut
En
tu
camarita
con
esa
denzura
In
deiner
kleinen
Kamera
mit
diesem
Schwung
Sueño
con
verte
así
de
repente
Ich
träume
davon,
dich
plötzlich
so
zu
sehen
Entraste
en
mi
mente
tan
fuerte,
tan
fuerte
Du
bist
mir
so
stark
im
Kopf,
so
stark
Y
me
siento
abandonado
Und
ich
fühle
mich
verlassen
Si
no
te
tengo
justo
a
mi
lado
Wenn
ich
dich
nicht
direkt
an
meiner
Seite
habe
Letras
y
letras
voy
escribiendo
Zeile
um
Zeile
schreibe
ich
Mientras
mi
mente
se
va
muriendo
Während
ich
fast
den
Verstand
verliere
Una
cumbia
triste
suena
Eine
traurige
Cumbia
erklingt
Y
el
cielo
se
cubre
de
pena
Und
der
Himmel
bedeckt
sich
mit
Kummer
Yo
no
soporto
esta
espera
Ich
ertrage
dieses
Warten
nicht
De
verte
conectada
no
seas
condenada
Dich
verbunden
zu
sehen,
sei
nicht
so
grausam
Y
conviértete
en
mi
amada
Und
werde
meine
Geliebte
Baila
mi
nena,
baila
con
dulzura
Tanz,
mein
Mädchen,
tanz
mit
Anmut
En
tu
camarita
con
esa
denzura
In
deiner
kleinen
Kamera
mit
diesem
Schwung
Sueño
con
verte
así
de
repente
Ich
träume
davon,
dich
plötzlich
so
zu
sehen
Entraste
en
mi
mente
tan
fuerte,
tan
fuerte
Du
bist
mir
so
stark
im
Kopf,
so
stark
Baila
mi
nena,
baila
con
dulzura
Tanz,
mein
Mädchen,
tanz
mit
Anmut
En
tu
camarita
con
esa
denzura
In
deiner
kleinen
Kamera
mit
diesem
Schwung
Sueño
con
verte
así
de
repente
Ich
träume
davon,
dich
plötzlich
so
zu
sehen
Entraste
en
mi
mente
tan
fuerte,
tan
fuerte
Du
bist
mir
so
stark
im
Kopf,
so
stark
Mándame
un
emoticón
de
tu
corazón
Schick
mir
ein
Emoticon
von
deinem
Herzen
O
una
carita
triste
o
una
vibración
Oder
ein
trauriges
Gesicht
oder
eine
Vibration
Para
así
saber
si
me
quieres
ver
Damit
ich
weiß,
ob
du
mich
sehen
willst
Y
que
no
has
bloqueado
nuestra
relación
Und
dass
du
unsere
Beziehung
nicht
blockiert
hast
Pasan
las
horas
en
mi
reloj
Die
Stunden
vergehen
auf
meiner
Uhr
Y
yo
aquí
esperando
en
mi
habitación
Und
ich
warte
hier
in
meinem
Zimmer
Ya
van
quince
días
sin
verte
Es
sind
schon
fünfzehn
Tage,
ohne
dich
zu
sehen
No
quiero
perderte,
no
puedo
perderte
mi
amor
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ich
kann
dich
nicht
verlieren,
meine
Liebe
Baila
mi
nena,
baila
con
dulzura
Tanz,
mein
Mädchen,
tanz
mit
Anmut
En
tu
camarita
con
esa
denzura
In
deiner
kleinen
Kamera
mit
diesem
Schwung
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ich
will
dich
nicht
verlieren
Porque
perderte
seria
la
muerte
(ja
ja
ja)
Denn
dich
zu
verlieren
wäre
der
Tod
(ha
ha
ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.