El Gran Silencio - Pulpos Chupeteadores - перевод текста песни на немецкий

Pulpos Chupeteadores - El Gran Silencioперевод на немецкий




Pulpos Chupeteadores
Saugende Kraken
Ok Ok Ok Ok Ok
Ok Ok Ok Ok Ok
Este es un homenaje para don Jesus Martines "Palillo"
Dies ist eine Hommage an Don Jesus Martines "Palillo"
Huy huy huy huy huy huy
Huy huy huy huy huy huy
Original
Original
El pueblo unido jamás será vencido (bribai)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (bribai)
El pueblo unido (seen) jamás será vencido (huy huy)
Das vereinte Volk (seen) wird niemals besiegt werden (huy huy)
El pueblo unido (ah) jamás será vencido (bribapa)
Das vereinte Volk (ah) wird niemals besiegt werden (bribapa)
El pueblo unido (huy huy) jamás será vencido (huy huy huy)
Das vereinte Volk (huy huy) wird niemals besiegt werden (huy huy huy)
El pueblo unido (ah) jamás será vencido (bribai)
Das vereinte Volk (ah) wird niemals besiegt werden (bribai)
El pueblo unido (seen) jamás será vencido (ah ah)
Das vereinte Volk (seen) wird niemals besiegt werden (ah ah)
El pueblo unido (ah) jamás será vencido (bribapa)
Das vereinte Volk (ah) wird niemals besiegt werden (bribapa)
El pueblo siempre unido nunca mas será vencido
Das Volk, immer vereint, wird niemals mehr besiegt werden
Tecolote surron hijo de su repipin chamaco
Nachteule, Arschloch, Sohn seiner verdammten Mutter, Bengel
Pulpos chupeteadores, escrupulos, capiesteronomicos,
Saugende Kraken, Skrupellose, Kapiesteronomische,
Sapoastremetaneros, mendigos políticos
Sapoastremetanerische, elende Politiker
Por que luchan que nada mas y no hacen nada por el pueblo
Warum kämpfen sie nur und tun nichts für das Volk?
Abusadores del deportismo, del ausentismo, del autoritarismo
Missbraucher des Sportsgeistes, des Absentismus, des Autoritarismus
Ya nada mas falta que venga el presidente y desde la mismísima
Es fehlt nur noch, dass der Präsident kommt und ausgerechnet aus der
Cámara de diputados diga: "Honorable Congreso de la Union...
Abgeordnetenkammer sagt: "Ehrenwerter Kongress der Union...
Sálvese quien pueda"
Rette sich, wer kann"
El pueblo unido (ah) jamás será vencido (bribai)
Das vereinte Volk (ah) wird niemals besiegt werden (bribai)
El pueblo unido (seen) jamás será vencido (huy huy)
Das vereinte Volk (seen) wird niemals besiegt werden (huy huy)
El pueblo unido (ah) jamás será vencido (bribai)
Das vereinte Volk (ah) wird niemals besiegt werden (bribai)
El pueblo unido jamás será vencido
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden
El pueblo unido (ah) jamás será vencido (seen)
Das vereinte Volk (ah) wird niemals besiegt werden (seen)
El pueblo unido (huy) jamás será vencido (bribai)
Das vereinte Volk (huy) wird niemals besiegt werden (bribai)
El pueblo unido (huy) jamás será vencido (bribapa)
Das vereinte Volk (huy) wird niemals besiegt werden (bribapa)
El pueblo siempre unido nunca mas será vencido
Das Volk, immer vereint, wird niemals mehr besiegt werden
Mendigos políticos que hacen por el pueblo que los mantiene
Elende Politiker, was tun sie für das Volk, das sie unterhält?
Diputados y senadores que no hacen mas levantar el dedo
Abgeordnete und Senatoren, die nichts weiter tun, als den Finger zu heben
Por la democracia que cultiva en este país
Für die Demokratie, die in diesem Land gepflegt wird
Con saldos estratosféricos que nada mas piensan mas que un obrero
Mit stratosphärischen Gehältern, die mehr an sich denken als ein Arbeiter
Y todavía quieren vacaciones, prestaciones, aguinaldos y pilon
Und trotzdem wollen sie Urlaub, Sozialleistungen, Weihnachtsgeld und noch was extra
Les deberían dar puro chorizo, verdad de Dios
Man sollte ihnen reinen Mist geben, bei Gott
Y quiero decirles también que el mendigo presidente
Und ich möchte Ihnen auch sagen, dass der elende Präsident
Me cae en la mera punta del caracol
Mir gehörig auf die Nerven geht
Y estoy hablando del presidente de ventas de Salinas y Rocha
Und ich spreche vom Verkaufspräsidenten von Salinas y Rocha
Huy huy huy huy huy huy
Huy huy huy huy huy huy
El Gran Silencio esta presente una vez mas
El Gran Silencio ist wieder einmal präsent
Original
Original
Habran de disculpar la demencia de mis expresiones
Ihr werdet die Verrücktheit meiner Ausdrücke entschuldigen müssen
Pero es que es verdaderamente indignante y vergonzante
Aber es ist wirklich empörend und beschämend
Diría yo hasta denigrante
Ich würde sogar sagen erniedrigend
Que un país bendito de Dios rico de frontera a frontera
Dass ein von Gott gesegnetes Land, reich von Grenze zu Grenze
Este padeciendo las miserias que esta sufriendo el nuestro
Die Misere erleidet, die unseres gerade durchmacht
Cuando todo seria miel sobre hojuela
Wo doch alles Zuckerschlecken sein könnte
Si tan solo se pusieran de acuerdo en el salario
Wenn sie sich nur beim Gehalt einigen würden
Mendigos políticos pinquesteros, especuladores, infraccionarios,
Elende Politiker, Pinquesteros, Spekulanten, Inflationstreiber,
Pulpos chupeteadores, balconeadores, apacaradores, escrupulos
Saugende Kraken, Bloßsteller, Hamsterer, Skrupellose
Espertilagos carpiesteronomicos pertengramicos e hijos de su
Fledermausartige Karpiesteronomische Pertengrammische und Söhne ihrer
Sanjuandeletranesca madre
Sanjuandeletranesca-Mutter
El pueblo unido jamás será vencido (bribai)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (bribai)
El pueblo unido jamás será vencido (huy huy)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (huy huy)
El pueblo unido jamás será vencido (huy huy huy huy)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (huy huy huy huy)
El pueblo unido jamás será vencido (ah)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (ah)
El pueblo unido jamás será vencido (rapa)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (rapa)
El pueblo unido jamás será vencido (huy huy)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (huy huy)
El pueblo unido jamás será vencido (bribapa)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (bribapa)
El pueblo unido jamás será vencido (huy huy huy huy)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (huy huy huy huy)
El pueblo unido jamás será vencido (ah)
Das vereinte Volk wird niemals besiegt werden (ah)
El pueblo siempre unido nunca mas será vencido
Das Volk, immer vereint, wird niemals mehr besiegt werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.